Pain Of Salvation — Chain Sling songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chain Sling" van Pain Of Salvation.

Songteksten

«Please let me be yours please never leave
Please stay here close to me All love we shared where is it now?
Please let me be better than I was
Please don’t give up on us
The thought of leaving you — I don’t know how»
«I can feel the pain you have inside
I see it in your eyes
Those eyes that used to shine for me I can feel the wildness in your heart
That’s tearing us apart
My love how can I help if you don’t want me?»
«There is nothing you can do to help me now
I am lost within myself as so many times before
There’s nothing you can do to ease my pain
I am so, so sorry but if you love me you must let go»
Two young souls in the dance of a chain sling
Love once born from the ink of Solitude
Bidding to dance in the swing of a rope end
Walking their Remedy Lane
trough this interlude of pain
Who will be there now?
When I lose one true love?
(When I lose my love)
I am falling now
Darkness below and above
There is nothing you can do to help me now
I am lost within myself as so many times before
There’s nothing you can do to ease my pain
I am so, so sorry but if you love me you must let go Two young souls in the dance of a chain sling
Love once born from the ink of Solitude
Bidding to dance in a swing of a rope end
Walking their Remedy Lane through this interlude of pain
Who will be there now When I lose my one true love?
(I am falling now)
Have I lost Myself? To love someone else…
«Please let me be yours please never leave
Please stay here close to me All love we shared where is it now?
Please let me be better than I was
Please don’t give up on us
The thought of leaving you…»
I DON’T KNOW HOW

Songtekstvertaling

"Laat me alsjeblieft van jou zijn ga nooit weg
Blijf alsjeblieft dicht bij me. alle liefde die we deelden. waar is het nu?
Laat me alsjeblieft beter zijn dan ik was.
Geef ons alsjeblieft niet op.
De gedachte om je te verlaten-Ik weet niet hoe»
"Ik voel de pijn die je van binnen hebt
Ik zie het in je ogen.
Die ogen die voor mij schitteren Ik voel de wildheid in je hart
Dat verscheurt ons.
Liefste, Hoe kan ik helpen als je me niet wilt?»
"Er is niets wat je kunt doen om me nu te helpen
Ik ben verloren in mezelf zoals zo vaak eerder.
Er is niets wat je kunt doen om mijn pijn te verzachten.
Het spijt me zo, maar als je van me houdt, moet je me loslaten.»
Twee jonge zielen in de dans van een kettingsling
Liefde geboren uit de inkt van eenzaamheid
Bieden om te dansen in de schommel van een touw einde
Op weg naar hun remedie
door dit intermezzo van pijn
Wie zal er nu zijn?
Als ik één ware liefde verlies?
(Als ik mijn liefde verlies)
Ik val nu.
Duisternis onder en boven
Je kunt me nu niet helpen.
Ik ben verloren in mezelf zoals zo vaak eerder.
Er is niets wat je kunt doen om mijn pijn te verzachten.
Het spijt me zo, maar als je van me houdt moet je twee jonge zielen loslaten in de dans van een kettingsling
Liefde geboren uit de inkt van eenzaamheid
Bieden om te dansen in een schommel van een touw einde
Hun Genezingsweg door dit intermezzo van pijn
Wie zal er nu zijn als ik mijn ware liefde verlies?
(Ik val nu)
Ben ik mezelf kwijt? Om van iemand anders te houden…
"Laat me alsjeblieft van jou zijn ga nooit weg
Blijf alsjeblieft dicht bij me. alle liefde die we deelden. waar is het nu?
Laat me alsjeblieft beter zijn dan ik was.
Geef ons alsjeblieft niet op.
De gedachte om je te verlaten…»
IK WEET NIET HOE.