Paille — Elle me hante songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Elle me hante" van Paille.
Songteksten
Et je prie le ciel qu’elle m’entende, qu’elle m’attende, mon cœur tangue
Je me meurs, j’ai la vie qui m'étrangle, elle me hante, et j’en tremble
Je n’en dors plus la nuit, je m’effondre, je ne vis pas…
Elle me hante, je rêve de ses bras…
COUPLET
Il était une fois, une fée, une femme, une fille, une folle,
Une frêle fleur fragile qui fuyait les faux qui la frôlent
Fou du feu qu’elle affole, fan a en croquer la pomme
J'étais l’homme parmi les autres alors qu’elle était la seule
Si seulement j'étais de ceux qui ne savent que s’aimer si fort
Qui sont sûrs de s’ouvrir les cieux quand ils se suffisent de leur sort
Seigneur, j’ai supplié vos saints en souhaitant qu’on s’aime de de la sorte
Que si ce choix ne fut pas le sien qu’alors seul son diable m’emporte
Elle a bel et bien brisé le cœur du plus gâté des gosses
Elle m’a menti jusqu'à la fin pour mieux s’abreuver de mes forces
L’amour est une chimère de plus, et comme ses sœurs elle est fausse
Ne va pas croire que je ne pleure plus, non!
Et je prie le ciel qu’elle m’entende, qu’elle m’attende, mon cœur tangue
Je me meurs, j’ai la vie qui m'étrangle, elle me hante, et j’en tremble
Je n’en dors plus la nuit, je m’effondre, je ne vis pas…
Elle me hante, je rêve de ses bras…
COUPLET
Elle est belle et elle le sait, à force de l’entendre
On lui a tellement donné qu’en fait, elle ne fait que prendre
A trop chercher la hauteur, l’oiseau ne veut plus redescendre
Comme cet engin en apesanteur qui a piétiné mes cendres
Je me suis brûlé les ailes et c’est le monde qui s’effondre
On ne peut plus qu’amoureux d’elle et seule son absence compte
Dis-moi qui saurait respirer, si c’est la vie qui l'étrangle
Bien triste réalité à la frontière de l'étrange
On me dira que la roue tourne, mais moi, je ne veux plus l’attendre
Laissez-moi souffrir en paix puisque mon cœur n’est plus à prendre
Nul ne sait mieux que moi décrire la courbe de ses hanches
Si seulement elle savait jusqu'à quel point elle me manque
COUPLET
Et je prie le ciel qu’elle m’entende, qu’elle m’attende, mon cœur tangue
Je me meurs, j’ai la vie qui m'étrangle, elle me hante, et j’en tremble
Je n’en dors plus la nuit, je m’effondre, je ne vis pas…
Elle me hante, je rêve de ses bras…
Et je prie le ciel qu’elle m’entende, qu’elle m’attende, mon cœur tangue
Je me meurs, j’ai la vie qui m'étrangle, elle me hante, et j’en tremble
Je n’en dors plus la nuit, je m’effondre, je ne vis pas…
Elle me hante, je rêve de ses bras…
COUPLET
Les histoires ne seront jamais assez belles, elles seront toujours un peu
tristes
Le Seigneur nous l’avait bien dit, Il n’a pas menti à ses fils
Trop content au départ pour ne pas souffrir à la fin
Mon bonheur s’est pris la patte dans un putain de piège à lapin
Mais ce n’est pas la fin du film, il y a toujours de l’espoir
Puisque la vie remercie ceux qui ont bien voulu y croire
J’ai mis un pied devant l’autre, pris une souffrance à la fois
Bien décidé à dire: non, cette chienne ne sera pas ma croix!
Et puis le temps va passer, un ou deux ans, tout au plus
Je continue d’y penser, mais au moins je n’en souffre plus
Désormais j’en aime une autre, c’est différent, peut-être mieux
Et je n’ai vraiment que trop honte d’en avoir voulu à Dieu
Lui qui savait tout qui connaissait déjà la suite,
Qui m’a donné de Ses forces pour ne pas céder à la fuite
Elle continuera à jouer avec tous les cœurs autour d’elle,
Pourquoi en serait-il autrement puisqu’elle sera toujours belle
Mais surtout cela est faux, la vérité est ailleurs
Et le temps viendra faner même la plus ravissante des fleurs
Enivrée par l’altitude elle n’a pas vu venir la chute
En fait il n’y avait qu’un pas entre la femme et la pute
Passant d’un lit à un autre, elle tentera de combler le vide
Demandant à qui la faute si elle n’a plus le goût de vivre
Persécutée par ces nuits où elle aura croqué la pomme
Enchaînée elle finira, au plus médiocre des hommes
PARLÉ
Bien sûr, aucune femme quelle quelle soit ne mérite qu’on la traite de chienne
Et je ne suis que trop bien placé pour le savoir
Alors veuillez bien excuser, la bêtise d’un homme blessé
Et parfois je réfléchis, et jusqu'à maintenant…
Je prie le ciel qu’elle m’entende…
(Merci à Whitney pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
En ik bid de hemel dat ze me hoort, dat ze op me wacht, mijn hart bonst
Ik sterf, ik heb leven dat me wurgt, het achtervolgt me, en ik beef
Ik slaap niet ' s nachts, ik stort in, Ik Leef Niet…
Ze achtervolgt me, Ik droom van haar armen.…
VERS
Er was eens een fee, een vrouw, een meisje, een gekke vrouw.,
Een fragiele bloem die wegrende van de vervalsingen die haar aanraken
Gek op het vuur dat ze freaks, fan crunches de appel
Ik was de man onder de anderen toen zij de enige was.
Was ik maar een van hen die zo hard van elkaar kunnen houden.
Die de hemelen zullen openen, als zij over eenigen tijd beschikken.
Heer, ik smeekte uw heiligen om van elkaar te houden.
Dat als deze keuze niet van hem was, alleen zijn duivel mij weghaalt
Ze brak echt het hart van de meest verwende kinderen.
Ze loog tegen me om beter te drinken van mijn kracht.
Liefde is nog één Chimera, en net als haar zussen is ze vals
Denk niet dat ik niet meer huil, Nee!
En ik bid de hemel dat ze me hoort, dat ze op me wacht, mijn hart bonst
Ik sterf, ik heb leven dat me wurgt, het achtervolgt me, en ik beef
Ik slaap niet ' s nachts, ik stort in, Ik Leef Niet…
Ze achtervolgt me, Ik droom van haar armen.…
VERS
Ze is mooi en ze weet het, door het te horen
Ze kreeg zoveel dat ze in feite gewoon
Als je te hoog kijkt, wil de vogel niet terug naar beneden.
Zoals dit gewichtloze apparaat dat mijn as vertrapte.
Ik heb mijn vleugels verbrand en de wereld valt uit elkaar
Je kunt alleen van haar houden en alleen haar afwezigheid telt.
Vertel me wie kan ademen, als het leven hem wurgt.
Zeer trieste realiteit op de grens van de vreemde
Ze zullen me vertellen dat het wiel draait, maar Ik wil er niet meer op wachten.
Laat me in vrede lijden want mijn hart is niet langer te nemen
Niemand weet beter dan ik om de boog van zijn heupen te beschrijven.
Wist ze maar hoe erg ik haar mis.
VERS
En ik bid de hemel dat ze me hoort, dat ze op me wacht, mijn hart bonst
Ik sterf, ik heb leven dat me wurgt, het achtervolgt me, en ik beef
Ik slaap niet ' s nachts, ik stort in, Ik Leef Niet…
Ze achtervolgt me, Ik droom van haar armen.…
En ik bid de hemel dat ze me hoort, dat ze op me wacht, mijn hart bonst
Ik sterf, ik heb leven dat me wurgt, het achtervolgt me, en ik beef
Ik slaap niet ' s nachts, ik stort in, Ik Leef Niet…
Ze achtervolgt me, Ik droom van haar armen.…
VERS
Verhalen zullen nooit mooi genoeg zijn, ze zullen altijd een beetje
triest
De Heer vertelde ons goed, hij loog niet tegen zijn zonen.
Te gelukkig aan het begin om niet te lijden aan het einde
Mijn geluk kreeg poot in een konijnenval
Maar dit is niet het einde van de film, Er is altijd hoop
Sinds het leven degenen bedankt die erin wilden geloven
Ik zette de ene voet voor de andere, nam de ene pijn na de andere.
Goed besloten om te zeggen: nee, dit kreng zal niet mijn kruis zijn!
En dan gaat de tijd voorbij, een of twee jaar, maximaal
Ik denk er steeds aan, maar ik lijd tenminste niet meer.
Nu vind ik er nog een leuk, het is anders, misschien beter
En ik schaam me te erg dat ik het van God wilde.
Hij die alles wist wat de volgende wist,
Die mij zijn kracht gaf om niet toe te geven aan de vlucht.
Ze zal blijven spelen met alle harten om haar heen.,
Waarom zou het anders zijn, want ze zal altijd mooi zijn.
Maar het meeste van dit alles is verkeerd, de waarheid is elders
En de tijd zal komen om te vervagen zelfs de mooiste van de bloemen
Bedwelmd door de hoogte zag ze de val niet aankomen.
Er was maar één stap tussen de vrouw en de hoer.
Van het ene bed naar het andere, zal ze proberen om de leegte te vullen
Vragen wie de schuld te geven als ze niet meer de smaak heeft om te leven
Vervolgd door de nachten dat ze de appel zal hebben gegeten
Geketend zal het eindigen, bij de meest middelmatige van de mannen
GESPROKEN
Natuurlijk, geen enkele vrouw verdient het om een bitch genoemd te worden.
En ik ben gewoon te goed geplaatst om te weten
Dus vergeef me de domheid van een gewonde man.
En soms denk ik, en tot nu toe…
Ik bid de hemel dat ze me hoort…
(Dank aan Whitney voor deze woorden)