Padre Fábio de Melo — O Ausente Sempre em Mim songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "O Ausente Sempre em Mim" van Padre Fábio de Melo.

Songteksten

Quando a beleza reza as suas liturgias
Tudo é bonito até a dor em nos sangrar
Sagrando a terra o sagrado nos desperta
E põe nos olhos do mundo o seu olhar
Perdi minha frágil condição da criatura
Doce sutura me alcançando o coração
Lavra meus sonhos me semeia de esperanças
E configura o meu amor ao seu amar
E assim vou sendo eu querendo ser bem mais
Naquele que me faz ser ele outra vez
E assim sou o que sou naquilo que ele é
Mistério que me tráz o ausente sempre em mim
Quando o seu corpo se mistura no meu corpo
Não se confundem as distintas condições
O sempre outro em seus braços me recebe
Retorno ao rudi da beleza original
Retiro o exesso que ofusca a semelhança
Feito criança põe minh’alma pra dançar
Leva-me ao colo me apresenta o paraíso
Em meio ao riso me ensina o verbo amar
E assim vou sendo eu querendo ser bem mais
Naquele que me faz ser ele outra vez
E assim sou o que sou naquilo que ele é
Mistério que me tráz o ausente sempre em mim
Quando a tristeza se apodera da minh’alma
Com voz tão calma me assegura estar alí
Se nas estradas nas procuras não me acho
Vem no silêncio me conduz com terna luz
Quando as estrófes da minha vida andam tristes
Vem supreender-me com a luz do seu refrão
Sobre as palavras imperfeitas que eu possuo
Ele derrama o dom da sua perfeição
E assim vou sendo eu querendo ser bem mais
Naquele que me faz ser ele outra vez
E assim sou o que sou naquilo que ele é
Mistério que me tráz o ausente sempre em mim
Se no silêncio da minh’alma moram versos
Todo universo nasce do seu coração
Se com palavra a beleza adjetivo
Toda bondade nele encontra seu motivo
Trago na alma as marcas desta parceria
Ele no céu e eu aqui tão preso ao chão
Sou seu poeta ele é minha poesia
Eu não existo sem a sua inspiração
E assim vou sendo eu querendo ser bem mais
Naquele que me faz ser ele outra vez
E assim sou o que sou naquilo que ele é
Mistério que me trás o ausente sempre em mim

Songtekstvertaling

Als schoonheid bidt haar liturgieën
Alles is mooi totdat de pijn in ons bloed
Heiliging van de aarde de Heilige maakt ons wakker
En zet je blik in de ogen van de wereld
Ik verloor mijn fragiele schepsel conditie
Zoete hechting bereikt mijn hart
Het ploegen van mijn dromen geeft me hoop
And set my love to your love
En dus zal ik mezelf zijn die veel meer wil zijn
In the one that makes me be him again
En ik ook wat ik ben in wat hij is.
Mystery that brings me the absent always in me
Als je lichaam zich vermengt in mijn lichaam
Verwar de verschillende voorwaarden niet
De altijd andere in je armen verwelkomt me
Terug naar de rudi van de oorspronkelijke schoonheid
Ik trek de eerste terug die de gelijkenis overschaduwt.
Gemaakt kind zet mijn ziel om te dansen
Breng me naar mijn schoot stel me voor aan het paradijs
Te midden van lachen leert me het werkwoord om lief te hebben
En dus zal ik mezelf zijn die veel meer wil zijn
In the one that makes me be him again
En ik ook wat ik ben in wat hij is.
Mystery that brings me the absent always in me
Als het verdriet mijn ziel grijpt
Met zo ' n kalme stem verzekerd me om er te zijn
Als op de weg in de zoekopdrachten niet vinden me
Kom in stilte leidt me met zacht licht
Als de sloffen van mijn leven verdrietig zijn
Kom me verrassen met het licht van je koor
Over de onvolmaakte woorden die ik bezit
Hij schenkt de gave van zijn perfectie uit.
En dus zal ik mezelf zijn die veel meer wil zijn
In the one that makes me be him again
En ik ook wat ik ben in wat hij is.
Mystery that brings me the absent always in me
Als in de stilte van mijn ziel verzen wonen
Elk universum is geboren uit je hart
Als met bijvoeglijk naamwoord schoonheid
Elke goedheid in hem vindt zijn motief.
Ik breng de ziel de kenmerken van dit partnerschap.
Hij in de lucht en ik hier zo vast aan de grond
Ik ben je dichter hij is mijn poëzie
Ik besta niet zonder jouw inspiratie.
En dus zal ik mezelf zijn die veel meer wil zijn
In the one that makes me be him again
En ik ook wat ik ben in wat hij is.
Mystery that brings me the absent always in me