Paddy And The Rats — Farewell To Jenny songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Farewell To Jenny" van Paddy And The Rats.

Songteksten

It’s a farewell to Jenny
I take the last chance now to Break Up for good this old sad romance
How poignant is the foggy road to the harbour
As she looks back from the prison door
her eyes suffused with tears
Coz of the crime what she’s done
But to take the pain
She has plenty of spun
It’s all I can think of as my ship sails away
From the port of Amsterdam
Ooooh… Jenny’s crying
Poor Jenny mind
Has gone insane from the burden of life
As she raised a disead babe
She killed our child to take his pain
And I wasn’t there
To save her soul, she doesn’t care at all
This is how she falls
It’s a farewell to Jenny
I take the last chance now to Break Up for good this old, sad romance
How poignant is the foggy road to the harbour
As she looks back from the prison door
As walking the streets
She glimmered with red light
She was too desperate
She couldn’t win this fight
As a victim of life
She couldn’t find her way
In the port of Amsterdam
Ooooh… Jenny’s crying
Poor Jenny mind
Has gone insane from the burden of life
As she raised a disead babe
She killed our child to take his pain
And I wasn’t there
To save her soul, she doesn’t care at all
This is how she falls

Songtekstvertaling

Het is een afscheid van Jenny.
Ik neem de laatste kans nu om het voorgoed uit te maken deze oude droevige romance
Hoe aangrijpend is de mistige weg naar de haven
Als ze terugkijkt van de gevangenisdeur
haar ogen vol tranen.
Vanwege de misdaad die ze heeft gedaan.
Maar om de pijn te verdragen
Ze heeft genoeg gesponnen.
Het is het enige waar ik aan kan denken als mijn schip wegvaart.
Vanuit de haven van Amsterdam
Jenny huilt.
Arme Jenny.
Is gek geworden van de last van het leven
Toen ze een gedesad babe opvoedde
Ze doodde ons kind om zijn pijn te nemen.
En ik was er niet.
Om haar ziel te redden, maakt het haar niets uit.
Zo valt ze.
Het is een afscheid van Jenny.
Ik neem de laatste kans nu om het voorgoed uit te maken deze oude, trieste romance
Hoe aangrijpend is de mistige weg naar de haven
Als ze terugkijkt van de gevangenisdeur
Als wandelend door de straten
Ze glinsterde met rood licht.
Ze was te wanhopig.
Ze kon dit gevecht niet winnen.
Als slachtoffer van het leven
Ze kon haar weg niet vinden.
In de haven van Amsterdam
Jenny huilt.
Arme Jenny.
Is gek geworden van de last van het leven
Toen ze een gedesad babe opvoedde
Ze doodde ons kind om zijn pijn te nemen.
En ik was er niet.
Om haar ziel te redden, maakt het haar niets uit.
Zo valt ze.