PackFM — Excuses songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Excuses" van PackFM.
Songteksten
What’s the use in the truth
If you can’t tell a lie sometime?
What’s the use in the truth
If you can’t tell a lie?
Damn, I overslept again?
Gotta get this clock rewired
Third time this week and I’m guaranteed to be fired
My boss thinks I’m a liar
All my excuses expired
But the stories I come up with
He got to admire
The bus caught a flat tire?
That’s for rookies and dingbats
I convinced him daylight savings was fall forward and sprang back
Maybe I could make him think that—
I had a dream that I was at work already
Nahhh, he’d never believe that
Man, I’m always ahead of my time
You callin my mom a liar? Wait
Look at the time
Let me tell you what transpired
To the office, I’m on my way again
Early as usual
Got abducted by aliens
With some girl that was beautiful
I screamed ‘Don't make me late for work
They sayin' I got to stay
For a long enough period for me a shorty to copulate
C’mon, what would you do?
Of course you’d hit it fam
But now I’m three hours late
Cause, I ain’t no minute man
Why are you late again?
Let me explain
Do you think this is a joke?
Nah, I can explain
I should fire you right now
No, check it out, let me explain!
Excuses, excuses, excuses
Every day it’s something new
Yo, let me explain
You must not like your job
Nah, let me explain
I’m not gonna warn you anymore
Yo, check it out, I can explain!
Excuses, excuses, excuses
My bad love (here we go)
I got hit by the 7 bus (Uh-huh)
Plus I got stuck behind eleven trucks (Ooh)
Oh, I said those before (Yep!)
Well, really it’s Pack’s fault
Had to hit the hospital
We cracked his head on the asphalt
Be easy girl (Whatever)
You don’t need to smack a star
There’s plenty of ways to be in traffic when you don’t even have a car
C’mon, stop actin' sour
I brought you some flowers
I won’t be late again
At least not — more than 2 hours
Holla
Baby, I know I’m late
But check it out, I can explain
I had to rescue a baby from under a train
He needed surgery, I had to operate on his brain
Then I went and got your umbrella, I thought it would rain
I know it’s insane, you probably think I’m makin' this up
But I got the number of the lady who was drivin' the bus
(Was it a bus or a train? Pack you lied to me! How dare you?!)
Oh, I’m sorry baby, but, um, hey! Is that a new hairdo?
Yo, give me a lift to the airport
I got somewhere to be right now
Hey man, can you help me move?
I got somewhere to be right now
But this is your baby!
I got somewhere to be right now
Excuses, excuses, excuses
Yo, let’s go hit up the show
I got somewhere to be right now
Would you like to take a survey?
I got somewhere to be right now
Yo man, you got my dough?
I got somewhere to be right now
Excuses, excuses, excuses
Damn Ike, you late again?
I shoulda known not to trust ya
For someone ahead of their time
You be late like a mothafucka!
I know you ain’t talk
He always leave me waitin' for minutes
What can I say fam?
I need a motivation to spit this
Yeah that’s funny, yo
I get it
But whatever the case
A second later, Words and Mecca woulda been takin' your place
I got 8 bars ready!
Son, I was comin' with the chorus
Wait — Mecca raps?
Words knows what a metaphor is?
Pack, you wylin' out
Hold tight, be there in a second
Don’t dead me cause you scared I’ll outshine you on your record
All I’m sayin is do you kid
But be swift with your movement
How you gonna outshine me, cause
Usin' celly with excuses
Whatever man, I’m here now
Be up in a sec
Shit my notebook’s in the cab, man
And that nigga just left
Hold up, let me get this straight
You hours and seconds late
Beggin me not to be replaced
Now you all up in my face
Sayin your rap sheet is in the backseat — of a taxi?
But when the check is late, you won’t hesitate to ask me
I told you bout this last week, your excuses are useless
At least have the decency to tell me what the truth is!
All the time in the booth is just costin' me dough
That’s no excuse Pack, cause we tapin' at Tone’s
You know I’m your ace in the hole
When it comes to blazin' a poem
I’ll rip it straight from the dome
So get prepared to drop the heat
Damn I wish I got some sleep
Tone, you ready to rock this beat?
Nah we can’t
Why Tone?
Cause Pack forgot the beat
Yo man — you forgot it
Whatchu lookin' at me for? Shit. Your momma, nigga
Yo, what took you so long?
What had happened was
You can’t call nobody?
See, what had happened was
Fuck it, I’m takin' you off this track
What had happened was
Excuses, excuses, excuses
Dog, how could you forget the beat?
Nah, see what had happened was
Man, you do this every time
What had happened was
That’s it, you’re dropped from QN5
No, no! What had happened was
What’s the use in the truth
If you can’t tell a lie sometime?
What’s the use in the truth
If you can’t tell a lie?
Songtekstvertaling
Wat is het nut in de waarheid
Als je een keer niet kunt liegen?
Wat is het nut in de waarheid
Als je niet kunt liegen?
Heb ik me weer verslapen?
Ik moet deze klok opnieuw bedraden.
De derde keer deze week en ik word gegarandeerd ontslagen.
Mijn baas denkt dat ik een leugenaar ben.
Al mijn excuses zijn verlopen.
Maar de verhalen die ik verzin
Hij heeft bewondering.
Kreeg de bus een lekke band?
Dat is voor groentjes en dingbats.
Ik overtuigde hem dat het zomertijd was.
Misschien kan ik hem laten denken dat—
Ik droomde dat ik al aan het werk was.
Dat gelooft hij nooit.
Man, ik ben altijd mijn tijd vooruit.
Noem je mijn moeder een leugenaar? Wachten
Kijk naar de tijd.
Laat me je vertellen wat er is gebeurd.
Naar kantoor, Ik ben weer onderweg.
Zoals gewoonlijk vroeg
Ontvoerd door aliens
Met een mooi meisje.
Ik schreeuwde: "maak me niet te laat op het werk
Ze zeggen dat ik moet blijven.
Voor een lange periode voor mij een kleintje om te copuleren
Kom op, wat zou jij doen?
Natuurlijk raak je hem.
Maar nu ben ik drie uur te laat.
Want, ik ben geen minuut man
Waarom ben je weer te laat?
Laat het me uitleggen.
Denk je dat dit een grap is?
Nee, Ik kan het uitleggen.
Ik zou je nu moeten ontslaan.
Nee, kijk, laat het me uitleggen!
Excuses, excuses, excuses
Elke dag is het iets nieuws.
Laat het me uitleggen.
Je moet je baan niet leuk vinden.
Laat het me uitleggen.
Ik ga je niet meer waarschuwen.
Ik kan het uitleggen.
Excuses, excuses, excuses
Mijn slechte liefde (Hier gaan we)
Ik werd aangereden door de 7 bus.)
En ik zat vast achter Elf trucks (Ooh)
Oh, ik zei die eerder (Yep!)
Nou, eigenlijk is het Pack ' s schuld.
Ik moest naar het ziekenhuis.
We braken zijn hoofd op het asfalt.
Wees rustig, meisje.)
Je hoeft geen ster te slaan.
Er zijn genoeg manieren om in het verkeer te zijn als je niet eens een auto hebt.
Doe niet zo zuur.
Ik heb bloemen voor je.
Ik kom niet meer te laat.
Ten minste — niet meer dan 2 uur
Holla
Schatje, ik weet dat ik laat ben.
Maar kijk, ik kan het uitleggen.
Ik moest een baby redden van onder een trein.
Hij moest geopereerd worden, ik moest zijn hersenen opereren.
Toen ging ik je paraplu halen, ik dacht dat het zou regenen.
Ik weet dat het krankzinnig is, je denkt waarschijnlijk dat ik dit verzin.
Maar ik heb het nummer van de vrouw die met de bus reed.
Was het een bus of een trein? Je hebt tegen me gelogen. Hoe durf je?!)
Oh, het spijt me schatje, maar, um, hey! Is dat een nieuw kapsel?
Geef me een lift naar het vliegveld.
Ik moet nu ergens zijn.
Kun je me helpen verhuizen?
Ik moet nu ergens zijn.
Maar dit is jouw baby!
Ik moet nu ergens zijn.
Excuses, excuses, excuses
Laten we naar de show gaan.
Ik moet nu ergens zijn.
Wilt u een onderzoek doen?
Ik moet nu ergens zijn.
Heb je m ' n poen?
Ik moet nu ergens zijn.
Excuses, excuses, excuses
Ben je weer te laat?
Ik had je niet moeten vertrouwen.
Voor iemand die zijn tijd vooruit is.
Je komt te laat als een mothafucka!
Ik weet dat je niet praat.
Hij laat me altijd wachten op minuten.
Wat kan ik zeggen?
Ik heb een motivatie nodig om dit te spugen.
Ja, dat is grappig.
Ik snap het.
Maar wat het geval ook is
Een seconde later zouden woorden en Mekka jouw plaats innemen.
Ik heb acht streepjes klaar.
Zoon, ik kwam met het refrein
Wait-Mecca raps?
Woorden weten wat een metafoor is?
Pak aan.
Hou je vast, ik kom er zo aan.
Maak me niet dood omdat je bang bent dat ik je overtref op je strafblad.
Wat Ik wil zeggen is:
Maar wees snel met je beweging.
Hoe ga je me overtreffen, want
Met smoesjes
Hoe dan ook, ik ben er nu.
Ik kom er zo aan.
M ' n notitieboekje ligt in de taxi.
En die neger is net weg.
Wacht even, even voor de duidelijkheid.
Je bent uren en seconden te laat.
Smeek me niet vervangen te worden.
Nu staan jullie allemaal in mijn gezicht.
Zeg je dat je strafblad op de achterbank van een taxi ligt?
Maar als de cheque te laat is, aarzel je niet om het me te vragen.
Ik heb je vorige week al verteld dat je excuses nutteloos zijn.
Heb tenminste het fatsoen om me te vertellen wat de waarheid is!
De hele tijd in de cabine kost me alleen maar geld.
Dat is geen excuus, want we tappen bij Tone' s.
Je weet dat ik je troef ben.
Als het op een gedicht aankomt
Ik ruk hem recht uit de koepel.
Dus bereid je voor om de hitte te laten vallen.
Ik wou dat ik kon slapen.
Tone, ben je er klaar voor?
Nee, dat kunnen we niet.
Waarom Toon?
Want Pack vergat de beat
Je bent het vergeten.
Waarom kijk je naar me? Onzin. Je moeder, nigga.
Waarom duurde het zo lang?
Wat er was gebeurd was
Kun je niemand bellen?
Zie je, wat er was gebeurd was
Verdomme, ik haal je van deze baan.
Wat er was gebeurd was
Excuses, excuses, excuses
Hond, hoe kon je de beat vergeten?
Nah, kijk wat er was gebeurd was
Man, je doet dit elke keer
Wat er was gebeurd was
Dat is het, je bent gedropt van QN5
Nee, nee! Wat er was gebeurd was
Wat is het nut in de waarheid
Als je een keer niet kunt liegen?
Wat is het nut in de waarheid
Als je niet kunt liegen?