Ozma — Girlfriend You're the One songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Girlfriend You're the One" van Ozma.
Songteksten
girlfriend you’re the one i wanna be with
when the skies begin to fall
no time or space can separate us we’re attached behind the wall
and when you hold me in your arms
on top of castles in the sun
i know you’re never gonna leave
i know our hearts are both at peace
girlfriend you’re the one i wanna be with
when the sun refuse to shine
no winter wind can do me in
when i’m so proud to know you’re mine
you send me through the mobius strip
with kisses just like acid trips
when i’m lost in the midst of a parallax flip
send me through the loupe and back again to love
girlfriend you’re the one i wanna be with
when the seas have all run dry
no other lover can console me when i finally lose my mind
and when you hold me in your arms
on top of castles in the sun
i know you’re never gonna leave
i know our hearts are both at peace
and when the sun refuse to shine
can’t do me in, i know you’re mine
and when the seas have all run dry
no other lover will console me won’t you hold me 'til i finally lose my mind
Songtekstvertaling
vriendin jij bent degene waar ik bij wil zijn
wanneer de hemel begint te vallen
geen tijd of ruimte kan ons scheiden we zitten vast achter de muur
en als je me in je armen houdt
op de top van kastelen in de zon
ik weet dat je nooit weggaat.
ik weet dat ons hart vredig is.
vriendin jij bent degene waar ik bij wil zijn
als de zon niet schijnt
geen winterwind kan me doen in
als ik zo trots ben om te weten dat je van mij bent
je stuurt me door de mobius strip
met kusjes net als LSD trips
als ik verdwaald ben in het midden van een parallax flip
stuur me door de loupe en terug naar de liefde
vriendin jij bent degene waar ik bij wil zijn
als de zeeën droog zijn
geen andere minnaar kan me troosten als ik eindelijk gek word.
en als je me in je armen houdt
op de top van kastelen in de zon
ik weet dat je nooit weggaat.
ik weet dat ons hart vredig is.
en wanneer de zon niet schijnt.
ik weet dat je van mij bent.
en wanneer de zeeën uitgedroogd zijn.
geen andere minnaar zal me troosten zul je me niet vasthouden tot ik eindelijk gek word