Oxmo Puccino — J'ai mal au mic songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'ai mal au mic" van Oxmo Puccino.

Songteksten

C’est le charismatique, pratiquant du rap magique
Je marche dans la ville un walkman et pack de piles
Pour pas être en panne dans la cabane en cas de kidnapping
Un «6 «dans la banane au cas ou,
Tu croyais que j’allais sortir du ring au premier KO
Je reviens te tuer sapé en arbitre, je délivre un titre pour suicidaire averti
«Carabine à air déprimé cherche tempe libre «Passe la Greenpeace, assez pour dix cendriers vides
Mes songes en profondeur sans escale ni scaphandrier
Gris dans ma ville il fait tout le temps, à cause des pots d'échappement
La musique est ma porte d'échappement,
Chaque note m’apporte un rythme cardiaque
Suffit que le beat reparte pour que mon mic batte
J’ai mal au mic,
C’est la seule tristesse que je ressens
Tu m’as planté dans le dos y avait pas de sang
Car c’est du son qui coule dans mes veines, en BPM
Musique t’es ma «My Lady », sans belle mélodie
Je reprends UN encore moi, DEUX pour le troisième coup…
J’suis jamais parti, mais toujours de retour
Lumière à l’horizon on traîne en bas des tours
Où j'étais hier, vide des théières de thé à la menthe
On pense à nos potes pas morts de vieillesse
Mes sujets sont plus grave qu’une basse
La musique, les élèves, mes lèvres célèbrent
Celle qui n’est qu’une longue trêve de plaisanterie,
La vie est courte et cette salope est unique,
Ironique? son mérite d'être vécu
J’suis pas venu étaler nos souffrances, j’ai pas que ça à faire frères !
Mes thèmes me viennent de la souffrance même.
Je sais qu’avant de tirer tu respires un grand coup,
Connais-tu, lorsqu’on te braque cette douleur qui te prend le cou
De partir, j’m’en fous je ne crains que la manière
Ce monde n’est pas le mien, même si je m’en sors bien.

Songtekstvertaling

Het is de charismatische, het beoefenen van de magische rap
Ik loop de stad in als een walkman en batterijpak.
Om niet in te breken in de hut in geval van ontvoering.
A " 6 " in de banaan in het geval of,
Je dacht dat ik de eerste keer uit de ring zou komen.
Ik kom terug om je te doden als scheidsrechter, Ik geef een titel voor suïcidale waarschuwing
'Neergeslagen luchtgeweer zoekt vrije tempe' passeert de Greenpeace, genoeg voor tien lege Asbakken.
Mijn dromen in de diepte zonder stop of duiker
Grijs in mijn stad doet het de hele tijd, vanwege de uitlaatpijpen
Muziek is mijn ontsnappingsdeur,
Elk briefje geeft me een hartslag.
Laat de beat weer gaan voor mijn microfoon om te verslaan.
Mijn microfoon doet pijn.,
Het is het enige verdriet dat ik voel.
Je plantte me achterin. er was geen bloed.
Omdat het geluid door mijn aderen stroomt, in BPM.
Muziek jij bent mijn "My Lady", zonder mooie melodie
Ik neem nog één mezelf, twee voor het derde schot.…
Ik ben nooit weggegaan, maar altijd terug.
Licht aan de horizon we slepen de torens naar beneden
Waar ik gisteren was, lege theepotten van muntthee
We denken aan onze vrienden niet dood van ouderdom
Mijn onderdanen zijn serieuzer dan een bas.
Muziek, studenten, Mijn lippen vieren feest
Het is gewoon een lange wapenstilstand.,
Het leven is kort en deze slet is uniek.,
Ironisch? zijn verdienste om geleefd te worden
Ik ben hier niet om ons lijden te verspreiden, Ik heb meer te doen broeders !
Mijn thema ' s komen voort uit het lijden zelf.
Ik weet dat voor je schiet,je een grote mond hebt.,
Weet je, als je die pijn krijgt die je nek neemt
Om weg te gaan, maakt me niet uit. ik vrees alleen de weg.
Deze wereld is niet van mij, ook al doe ik het goed.