Oxiplegatz — Battle Of Species songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Battle Of Species" van Oxiplegatz.

Songteksten

The farthest reach of known space — Sagittarius and the Galaxys core.
A rare encounter — twin worlds, touched by the lifespore.
On their world called Halcyon they had known nothing but peace
through thousands of years, now war’s upon them.
The concept of evil they did not anticipate,
welcome they said, now death’s upon them.
(In peace, at ease, until THEY came.)
No inclination for lenience, a harsh kind indeed,
victims eaten alive in their feedingfrenzy.
The ancient gardens set aflame.
Forced to submit their flesh to feed the usurpers.
Hexaped razorlimb insect warriors.
Alien conquerors, usurpers, dogs of war.
Two worlds — two species, spawn of the same sun.
Compulsion was the lot of one, as spaceships fell from the sky.
Airlocks hissing, ironclad monsters pouring out.
Lasers scorching, scimitars thrashing — genocide.
Milennium of enslavement awaits.
The heartbeat of a world fades.

Songtekstvertaling

Het verste bereik van de bekende ruimte-Boogschutter en de Galaxys kern.
Een zeldzame ontmoeting-tweelingwerelden, geraakt door de levensduur.
Op hun wereld genaamd Halcyon hadden ze niets anders gekend dan vrede.
duizenden jaren lang is er nu oorlog.
Zij verwachtten het slechte niet.,
welkom zeiden ze, nu is de dood er.
In vrede, totdat zij kwamen.)
Geen neiging tot welwillendheid, een harde soort inderdaad.,
slachtoffers levend opgegeten in hun voedsel.
De oude tuinen zijn in vlammen opgegaan.
Gedwongen om hun vlees te onderwerpen om de overweldigers te voeden.
Hexaped razorlimb insect warriors.
Buitenaardse veroveraars, woekeraars, oorlogshonden.
Twee werelden - twee soorten, gebroed van dezelfde zon.
Dwang was het lot van één, toen ruimteschepen uit de lucht vielen.
Luchtsluizen sissend, ijzeren monsters die eruit stromen.
Lasers verschroeien, scimitars slaan volkerenmoord.
Milennium van slavernij wacht.
De hartslag van een wereld vervaagt.