Owl City — Deer In The Headlights songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Deer In The Headlights" van Owl City.

Songteksten

Met a girl in the parking lot,
And all I did was say hello.
Her pepper spray made it rather hard
For me to walk her home,
But I guess that’s the way it goes.
Tell me again was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye.
Didn’t you know love could shine this bright?
Well smile because you’re the deer in the headlights.
Met a girl with a graceful charm,
But when beauty met the beast he froze.
Got the sense I was not her type
By black eye and bloody nose,
But I guess that’s the way it goes.
Tell me again was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye.
Didn’t you know love could shine this bright?
Well smile because you’re the deer in the headlights.
It’s suffocating to say,
But the female mystique takes my breath away.
So give me a smile or give me a sneer,
'Cause I’m trying to guess here.
Tell me again was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye.
Didn’t you know love could shine this bright?
I’m sorry I ever tried, deer in the headlights.
Tell me again was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye.
Didn’t you know love could shine this bright?
If life was a game, you would never play nice.
If love was a beam, you’d be blind in both eyes.
Put your sunglasses on 'cause you’re a deer in the headlights.
You’re the deer in the headlights.
You’re the deer in the headlights.

Songtekstvertaling

Ik ontmoette een meisje op de parkeerplaats.,
En alles wat ik deed was gedag zeggen.
Haar pepperspray maakte het nogal moeilijk.
Dat ik haar naar huis breng.,
Maar ik denk dat het zo gaat.
Zeg me nog eens, was het liefde op het eerste gezicht?
Toen ik langskwam en je mijn aandacht trok.
Wist je niet dat liefde zo helder kon schijnen?
Lachen, want jij bent het hert in de koplampen.
Ontmoette een meisje met een sierlijke charme,
Maar toen beauty het beest ontmoette, bevroor hij.
Kreeg het gevoel dat ik niet Haar type was.
Met een blauw oog en een bloedneus.,
Maar ik denk dat het zo gaat.
Zeg me nog eens, was het liefde op het eerste gezicht?
Toen ik langskwam en je mijn aandacht trok.
Wist je niet dat liefde zo helder kon schijnen?
Lachen, want jij bent het hert in de koplampen.
Het is verstikkend om te zeggen,
Maar de vrouwelijke mystiek neemt mijn adem weg.
Dus geef me een glimlach of geef me een grijns.,
Want ik probeer te raden.
Zeg me nog eens, was het liefde op het eerste gezicht?
Toen ik langskwam en je mijn aandacht trok.
Wist je niet dat liefde zo helder kon schijnen?
Het spijt me dat ik het ooit geprobeerd heb, herten in de koplampen.
Zeg me nog eens, was het liefde op het eerste gezicht?
Toen ik langskwam en je mijn aandacht trok.
Wist je niet dat liefde zo helder kon schijnen?
Als het leven een spel was, zou je nooit aardig doen.
Als liefde een straal was, zou je blind zijn in beide ogen.
Zet je zonnebril op, want je bent een hert in de koplampen.
Jij bent het hert in de koplampen.
Jij bent het hert in de koplampen.