Outline in Color — Karma Made Me an Arsonist songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Karma Made Me an Arsonist" van Outline in Color.
Songteksten
So light the match and drop it fast,
and run like hell and don’t look back.
Maybe this fire is just what I need,
Maybe the ashes are all that I’ll ever be But until then I’ll keep on burning.
To be put in place
To be stood up to Every selfish word shoved down your throat,
Just keep on burning.
We’re just starting a fire,
Be careful of the lives we’ll burn.
I’m self-destructive, at heart.
I won’t stop until I tear myself apart.
We can fight this.
We’re self-destructive, at heart.
We were born to tear each other apart.
I won’t leave for the sake of you.
All we are are stupid kids
Passing the time with dynamite and lipstick
And you want me to be something I could never be You can’t keep me on a leash
Anymore than you can keep the sun from burning.
Oh baby if you could see me now,
You might not love what I’ve become
But baby there’s no stopping now
I’m swimming in quicksand and falling in love
With the idea of going completely insane,
This is what I’ve become and there’s nothing left to say.
This is the last time
To feel alive
To feel something real
This is my life
I felt something real
Don’t you dare
Beg for mercy.
I will not hear you now
Don’t make a sound.
It ain’t a party 'til you can’t feel a thing,
When all the monsters come out of hiding.
We dance to forget and I can’t remember anything at all.
All we are are stupid kids
Passing the time with dynamite and lipstick
And you want me to be something I could never be You can’t keep me on a leash
Anymore than you can keep the sun from burning.
So get off of my back you’ll never make me feel regret
This is who I am and I ain’t looking back
Finding my way out of a nightmare,
On the only way I can get there
All aboard! All aboard!
This train is running off the tracks and there’s no looking back.
Songtekstvertaling
Dus steek de lucifer aan en laat het snel vallen,
en ren als de hel en kijk niet om.
Misschien is dit vuur precies wat ik nodig heb.,
Misschien is de as alles wat ik ooit zal zijn ... maar tot die tijd blijf ik branden.
In te voeren
Om op te staan tegen elk egoïstisch woord dat in je strot geduwd wordt.,
Blijf gewoon branden.
We beginnen net een brand.,
Wees voorzichtig met de levens die we zullen verbranden.
Ik ben zelfdestructief.
Ik zal niet stoppen totdat ik mezelf verscheur.
We kunnen dit aan.
We zijn zelfvernietigend.
We zijn geboren om elkaar te verscheuren.
Ik ga niet weg omwille van jou.
We zijn allemaal stomme kinderen.
De tijd doorbrengen met dynamiet en lippenstift
En je wilt dat ik iets ben wat ik nooit kan zijn je kunt me niet aan de lijn houden
Net zo min als je kunt voorkomen dat de zon brandt.
Oh baby als je me nu kon zien,
Misschien hou je niet van wat ik geworden ben.
Maar baby er is geen stop nu
Ik zwem in drijfzand en word verliefd
Met het idee om helemaal gek te worden,
Dit is wat ik geworden ben en er valt niets meer te zeggen.
Dit is de laatste keer.
Om je levend te voelen
Om iets echt te voelen
Dit is mijn leven.
Ik voelde iets echt.
Waag het niet.
Smeek om genade.
Ik wil je nu niet horen.
Maak geen geluid.
Het is geen feest totdat je niets voelt.,
Als alle monsters uit hun schuilplaats komen.
We dansen om te vergeten en ik kan me helemaal niets herinneren.
We zijn allemaal stomme kinderen.
De tijd doorbrengen met dynamiet en lippenstift
En je wilt dat ik iets ben wat ik nooit kan zijn je kunt me niet aan de lijn houden
Net zo min als je kunt voorkomen dat de zon brandt.
Dus laat me met rust. je zult me nooit spijt laten voelen.
Dit is wie ik ben en ik kijk niet achterom.
Mijn weg vinden uit een nachtmerrie,
Op de enige manier dat ik er kan komen
Instappen. Instappen.
Deze trein rijdt van het spoor en er is geen weg terug.