Out Of The Grey — Gravity songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gravity" van Out Of The Grey.

Songteksten

You are lighter than air
So high, you can barely bear the freedom to do as you choose
No, nothing gets you down
No boundaries, no chains around your soul
Making your own truth
But don’t you know, balloons never really reach the moon
And even birds high in the sky must come down?
With the gravity that pulls you to your knees
There has to be a final reckoning
Gravity, you know you won’t escape
By grace or grave, you’ll feel the gravity
When you’re nearing the end of your journey, don’t pretend
No, the light you see, it might not be the sun
For your heart will melt like wax when your arms discover
That the wings you’ve made, cannot take you home
Oh, don’t you know balloons never really reach the moon
And even birds high in the sky must come down
Let the gravity pull you to your knees
There has to be a final reckoning
Gravity, you know you won’t escape
By grace or grave, you’ll feel the gravity

Songtekstvertaling

Je bent lichter dan lucht.
Zo hoog dat je nauwelijks de Vrijheid kunt verdragen om te doen wat je wilt.
Nee, niets brengt je naar beneden.
Geen grenzen, geen ketenen om je ziel
Je eigen waarheid maken
Maar weet je niet, ballonnen bereiken nooit echt de maan
En zelfs vogels hoog in de hemel moeten naar beneden komen?
Met de zwaartekracht die je op je knieën trekt
Er moet een definitieve afrekening zijn.
Zwaartekracht, je weet dat je niet zult ontsnappen.
Bij genade of Graf, je zult de zwaartekracht voelen
Als je het einde van je reis nadert, doe dan niet alsof.
Nee, het licht dat je ziet, het is misschien niet de zon
Want je hart zal smelten als was als je armen ontdekken
Dat de vleugels die je gemaakt hebt, je niet naar huis kunnen brengen
Weet je niet dat ballonnen nooit de maan bereiken?
En zelfs vogels hoog in de hemel moeten naar beneden komen
Laat de zwaartekracht je op je knieën trekken
Er moet een definitieve afrekening zijn.
Zwaartekracht, je weet dat je niet zult ontsnappen.
Bij genade of Graf, je zult de zwaartekracht voelen