Oskorri — Euskaldun Berriaren Balada songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Euskaldun Berriaren Balada" van Oskorri.

Songteksten

Barakaldokoa naiz eta
Daukat paro obrero
Horregatik euskaltegira
Noa ni egunero
Euskaraz bazekien nire
Bisabueloak edo
Baina ni roillo hontaz
Orain arte zero
Goizero, goizero
AEKan bezero
Batzuetan ero
Besteetan bero
Baina ez dut milagro
Handirik espero
Goizean goiz hori behar dur
Motibazio bila
Euskara ez da ingelesa
Baina ez dago hila
Egun askotan pensatzen dut
Hau dela inutila
Nik ez daukat kulparik
Ez banaiz abila
Hau da hau makila
Aditz klase pila
Hitzak beste mila;
Animo mutila
Esaten dute baina
Ez da hain fazila
Ideia hau nire buruan
Ez dakit noiz hasi zen
Baina batzutan ez naiz hemen
Gehiegi dibertitzen
Lau gauzak izen bat dute eta
Gauza batek lau izen
Kokoteraino nago
Klaseak aditzen
Pegatak ipintzen
Ta dirua biltzen …
Nola sartu nintzen
Ez dut konprenitzen
Lau on bat bilatzeko
Ez badu serbitzen

Songtekstvertaling

En ik ben als barakaldo.
Ik heb Paroo obrero.
Daarom is de euskaltegia
Ik ga elke dag naar me toe.
Kende mijn Engels
Of Bisabueloak
Maar ik heb dit
Nul tot nu toe.
In de ochtend, in de ochtend
Klanten in aek
Soms gek.
In de andere hitte
Maar ik heb geen milagro
Van grote hoop
Dat moet vroeg in de ochtend zijn.
Op zoek naar motivatie
De Baskische taal is niet Engels
Maar er is geen dood.
De kracht van de vele dagen
Vanwege deze inutila
Ik doe het al een hele tijd.
Ik ben geen abila.
Deze stok is dit.
Stack-expertklasse
Duizenden andere woorden;
Aanmoediging aan de jongen
Maar ze zeggen
Fazila is niet zo
Dit idee in mijn hoofd
Ik weet niet wanneer het begon.
Maar soms ben ik er niet.
Meer plezier
Noem vier dingen en ze hebben een
Noem vier dingen a
Ik ben Kokoteraino.
Klassen van deskundigen
Wijzigingen in de plaats van de peg
Ta haalt het geld op. …
Hoe ik me heb aangesloten
Eigenlijk niet.
Een zoektocht op de vier
Indien niet serbitzen