Oscar Brown, Jr. — Signifyin' Monkey songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Signifyin' Monkey" van Oscar Brown, Jr..

Songteksten

Said the Signifyin' Monkey to the lion one day
«There's a great big elephant down the way
Goin' round talking, I’m sorry to say
About your mama in a scandalous way
Yes, he’s talking 'bout your mama, and your granma too
And he don’t show too much respect for you
Now you weren’t there and I sure am glad
'Cause what he said about your mama made me mad.»
Signifyin' Monkey, stay up in your tree
You are always lying and signifyin'
But you better not monkey with me
The lion said, «Yeah? Well I’ll fix him
I’ll tear that elephant limb from limb»
Then he shook the jungle with a might roar
Took off like a shot from a .44
He found the elephant where the tall grass grows
And said, «I come to punch you in your long nose»
The elephant looked at the lion in surprise
And said, «Boy, you better go pick on somebody your size»
The lion wouldn’t listen, he made a pass
The elephant slapped him down in the grass
The lion roared and sprung from the ground
And that’s when that elephant really went to town
I mean he whipped that lion for the rest of the day
And I still don’t see how the lion got away
But he dragged on off, more dead than alive
And that’s when that monkey started his signifyin' jive
Signifyin' Monkey, stay up in your tree
You are always lying and signifyin'
But you better not monkey with me
The monkey looked down and said, «Ooh-wee!
What is this beat up mess I see?
Is that you, lion? Ha-ha! Do tell
Man, he whipped your head to a fare-thee-well
Give you a beating like it wasn’t nothing
You supposed to be king of the jungle, ain’t that some stuff?
You big overgrown pussycat, don’t you roar
I’ll hop down there and whoop you some more»
The monkey got to laughing and jumpind up and down
But his foot missed the limb and he plunged to the ground
The lion was on him with all four feet
Ground that monkey to hamburger meat
The monkey looked up with tears in his eyes
And said, «Please, Mister lion, I-I apologize
I meant no harm, please let me go
And I’ll tell you something you really need to know»
Signifyin' Monkey, stay up in your tree
You are always lying and signifyin'
But you better not monkey with me
The lion stepped back to hear what he’d say
And that monkey scampered up a tree and got away
«What I wanna tell you,» the monkey hollered then
«Is if you fool with me, I’ll sic the elephant on you again»
The lion just shook his head and said, «You jive
If you and your monkey children want to keep alive
Up in them trees is where you better stay.»
And that’s where they are to this very day
Signifyin' Monkey, stay up in your tree
You are always lying and signifyin'
But you better not
No you better not
You are always lying and signifyin'
But you better not monkey with me

Songtekstvertaling

Zei de Signifyin ' Monkey to The lion one day
"Er is een grote olifant verderop
Ik ga rond praten, Het spijt me om te zeggen
Over je moeder op een schandalige manier
Ja, Hij heeft het over je moeder, en je oma ook.
En hij toont niet te veel respect voor je.
Nu was je er niet en ik ben zeker blij
Want wat hij zei over je moeder maakte me kwaad.»
Signifyin ' Monkey, stay up in your tree
Je liegt altijd en geeft een teken.
Maar je kunt beter geen aap met mij
De Leeuw zei: "Ja? Ik maak hem wel in orde.
Ik scheur die olifant in stukken.»
Toen schudde hij de jungle met een might brul
Ging er vandoor als een schot van a .44
Hij vond de olifant waar het grote gras groeit
En zei: "Ik kom je in je lange neus slaan»
De olifant keek verbaasd naar de Leeuw.
En zei, "Jongen, je kunt beter iemand van jouw Grootte gaan pesten»
De leeuw wilde niet luisteren, hij probeerde het.
De olifant sloeg hem in het gras.
De Leeuw brulde en sprong uit de grond
En toen ging die olifant echt naar de stad.
Hij sloeg die Leeuw de rest van de dag.
En ik zie nog steeds niet hoe de Leeuw ontsnapt is.
Maar hij trok verder, meer dood dan levend.
En toen begon die aap zijn signifyin ' jive
Signifyin ' Monkey, stay up in your tree
Je liegt altijd en geeft een teken.
Maar je kunt beter geen aap met mij
De aap keek naar beneden en zei: "Ooh-wee!
Wat is dit voor troep die ik zie?
Ben jij dat, leeuw? Ha-ha! Vertel.
Man, hij sloeg je hoofd tot een afscheid.
Je een pak slaag geven alsof het niet niets was.
Jij hoort koning van de jungle te zijn, is dat niet wat?
Jij grote overgroeide poes, brul niet zo.
Ik spring naar beneden en sla je nog wat meer.»
De aap lachte en sprong op en neer.
Maar zijn voet miste de ledemaat en hij viel op de grond
De Leeuw was op hem met alle vier de voeten
Vermalen die aap tot hamburgervlees.
De aap keek op met tranen in zijn ogen
En zei, " alstublieft, meneer leeuw, ik-Ik verontschuldig me
Ik bedoelde het niet kwaad, laat me alsjeblieft gaan.
En Ik zal je iets vertellen wat je echt moet weten.»
Signifyin ' Monkey, stay up in your tree
Je liegt altijd en geeft een teken.
Maar je kunt beter geen aap met mij
De Leeuw stapte terug om te horen wat hij zou zeggen.
En die aap zwom een boom in en ontsnapte.
"Wat ik je wil vertellen," riep de aap toen
"Als je me voor de gek houdt, stuur ik de olifant weer op je af»
De Leeuw schudde z ' n hoofd en zei:
Als jij en je apenkinderen in leven willen blijven
In die bomen kun je beter blijven.»
En daar zijn ze tot op de dag van vandaag.
Signifyin ' Monkey, stay up in your tree
Je liegt altijd en geeft een teken.
Maar dat kun je beter niet doen.
Nee, dat kan je beter niet doen.
Je liegt altijd en geeft een teken.
Maar je kunt beter geen aap met mij