Os Azeitonas — Whatever, Tanto Faz songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Whatever, Tanto Faz" van Os Azeitonas.
Songteksten
Bye bye Baião
Bye baile da Anunciação
Enquanto e não
Pediu boleia a um camião
«Bye bye paisão
Vou dar ao mundo uma lição»
Um batalhão
De um só faz a revolução
Foi arejar
Foi ver o mar
Não pensa igual
Nesse aspecto é tal e qual
Tantas assim
Que há por aí
Foram ali dar ao mundo uma lição
Na cabeça pouco mais que os fones
Pouco lhe interessa mais do que os Ramones
É hora de ver quem tem mais cojónes
Se é na língua de Camões ou
Na língua de camónes
Por ela tanto faz
Whatever, tanto faz
Gorilas mentol
Fazem bolas muito rock and roll
Alves Redol
É uma rua com muito pouso sol
A vida é boa
Virando as ruas de Lisboa
Tudo é à tua
Fernando pode ser qualquer pessoa
Foi arejar
Foi ver o mar
Não pensa igual
Nesse aspecto é tal e qual
Tantas assim
Que há por aqui
Foram ali dar ao mundo uma lição
Na cabeça pouco mais que os fones
Pouco lhe interessa mais do que os Ramones
É hora de ver quem tem mais cojónes
Se é na língua de Camões ou
Na língua de camónes
Por ela tanto faz
Whatever, tanto faz
Songtekstvertaling
Dag, Bajon.
Bye ball of the Annunciation
Terwijl en niet
Hij liftte een vrachtwagen.
"Bye bye paisão
Ik zal de wereld een lesje leren.»
Bataljon
Van één maakt de revolutie
Was aan het luchten
Ging naar de zee
Denk niet hetzelfde.
In dit opzicht is het zo en zo
Zo veel.
Wat is daar?
Ze gingen erheen om de wereld een lesje te leren.
In de kop iets meer dan de koptelefoon
Hij is meer geïnteresseerd dan de Ramones.
Het is tijd om te zien wie meer ballen heeft.
Als het in de taal van Camões of
In de taal van Camon
Wat maakt het uit?
Wat dan ook.
Menthol gorilla ' s
Ze maken hele rock - ' N-roll ballen.
Alves Redol
Het is een straat met veel zonlanding
Het leven is goed
De straten van Lissabon omkeren
Ga je gang.
Fernando kan iedereen zijn.
Was aan het luchten
Ging naar de zee
Denk niet hetzelfde.
In dit opzicht is het zo en zo
Zo veel.
Wat is hier in de buurt?
Ze gingen erheen om de wereld een lesje te leren.
In de kop iets meer dan de koptelefoon
Hij is meer geïnteresseerd dan de Ramones.
Het is tijd om te zien wie meer ballen heeft.
Als het in de taal van Camões of
In de taal van Camon
Wat maakt het uit?
Wat dan ook.