Ortinho — Pense Duas Vezes Antes de Esquecer songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pense Duas Vezes Antes de Esquecer" van Ortinho.
Songteksten
Pense duas vezes antes de esquecer
Pense duas vezes antes de esquecer
Pense duas vezes antes de esquecer
O que aconteceu entre eu e você
Já te dei a senha do meu segredo
Já te dei a chave do meu coração
Minha digital impressa no seu dedo
Todos os seus beijos para o meu batom
Nossos pés pisaram as mesmas pegadas
Seus cabelos encaracolaram os meus
Tantos fins de tarde, tantas madrugadas
Não me deixe nunca, pelo amor de Deus
Pense duas vezes antes de esquecer
Pense duas vezes antes de esquecer
Pense duas vezes antes de esquecer
O que aconteceu entre eu e você
Já senti saudade, já senti ciúme
Já te dei motivo pra perder a razão
Desse mal a gente nunca fica imune
Nunca demos chance pra desilusão
Nossos olhos viram as mesmas miragens
Os acasos se amarraram pra nós dois
Todas as risadas, todas as bobagens
Eu não tenho medo do que vem depois
Pense duas vezes antes de esquecer
Pense duas vezes antes de esquecer
Pense duas vezes antes de esquecer
O que aconteceu entre eu e você
Pense duas vezes antes de esquecer
Pense duas vezes antes de esquecer
Pense duas vezes antes de esquecer
O que aconteceu entre eu e você
Songtekstvertaling
Denk twee keer na voor je het vergeet.
Denk twee keer na voor je het vergeet.
Denk twee keer na voor je het vergeet.
Wat er tussen jou en mij is gebeurd
Ik heb je al het wachtwoord van mijn geheim gegeven.
Ik heb je de sleutel van mijn hart gegeven.
Mijn digitale druk op je vinger
Al je kussen aan mijn lippenstift
Onze voeten trapten op dezelfde voetafdrukken.
Haar haar krulde de mijne.
Zoveel middagen, zoveel ochtenden
Verlaat me nooit, in godsnaam.
Denk twee keer na voor je het vergeet.
Denk twee keer na voor je het vergeet.
Denk twee keer na voor je het vergeet.
Wat er tussen jou en mij is gebeurd
Ik heb gemist, Ik heb me jaloers gevoeld
Ik heb je reden gegeven om je verstand te verliezen.
Van dit kwaad zijn we nooit immuun.
We hebben nooit een kans op teleurstelling gegeven.
Onze ogen zagen dezelfde luchtspiegelingen.
We zijn met z ' n tweeën verbonden.
Al dat gelach, al die onzin
Ik ben niet bang voor wat er daarna komt.
Denk twee keer na voor je het vergeet.
Denk twee keer na voor je het vergeet.
Denk twee keer na voor je het vergeet.
Wat er tussen jou en mij is gebeurd
Denk twee keer na voor je het vergeet.
Denk twee keer na voor je het vergeet.
Denk twee keer na voor je het vergeet.
Wat er tussen jou en mij is gebeurd