Ornella Vanoni — Se Fosse Vero ( Voce Nao Sabe ) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Se Fosse Vero ( Voce Nao Sabe )" van Ornella Vanoni.
Songteksten
Se tu sapessi quante cose io farei
e poi le rifarei
se tu sapessi fino a dove arriverei
fidandomi di te arriverei dove si inventano i pensieri
ti porterei dove la fine non esiste
per dirti poi con la mia voce cos¬ triste
che tu non sei per me Se tu sapessi com' l’ansia del tuo cuore
tanto uguale a me
e la ragione del mio sguardo pi№ lontano
per cercare te Se il mondo fuori il confine della mente
la fantasia dei miei sogni mi consente
di averti qui dentro di me continuamente
anche se non ci sei
Se fosse vero che ti amo tanto
senza fatica ti starei per sempre accanto
ma non vero e non sai quanto
non c' ferita io non sanguino per te Vorrei sentirti fra le braccia e sulla pelle
averti sempre qui
e poi sposarti cento giorni e cento notti
per dirti sempre s¬
le labbra non si staccherebbero dal mondo
coi baci io mi prenderei quello che manca
per poi cadere nei tuoi occhi fino in fondo
ma tu non sei per me.
(Grazie ad Angela per questo testo)
Songtekstvertaling
Als je wist hoeveel dingen Ik zou doen
en dan zou ik ze opnieuw doen.
als je wist hoe ver ik zou gaan.
als ik je vertrouw, kom ik tot waar gedachten worden verzonnen.
Ik zou je brengen waar het einde niet bestaat.
om je dan met mijn stem te vertellen hoe triest
dat je niet voor mij bent als je wist hoe de angst van je hart
zoveel hetzelfde als ik.
en de reden voor mijn nader kijken№ ver
om je te zoeken als de wereld buiten de grens van de geest
de fantasie van mijn dromen staat me toe
om je hier de hele tijd te hebben.
zelfs als je er niet bent
Als het waar was dat ik zoveel van je hou
zonder moeite, zou ik voor altijd bij je blijven.
maar niet waar en je weet niet hoeveel
er is geen wond ik bloed niet voor je Ik wil je voelen in je armen en op je huid
je bent er altijd.
en dan trouwen honderd dagen en honderd nachten
om je altijd te vertellen
lippen zouden niet loskomen van de wereld
met kusjes zou ik nemen wat er ontbreekt.
en dan helemaal in je ogen vallen
maar je bent niet voor mij.
(Dank aan Angela voor deze tekst)