Ornatos Violeta — Um Crime À Minha Porta songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Um Crime À Minha Porta" van Ornatos Violeta.

Songteksten

Um Crime À Minha Porta
Vim da rua de matar alguém,
E foi assim que eu matei por bem.
As razões:
Não há razões!
É que eu não tenho mais amor pra dar,
E a ninguém!
Quero não amar p’ra não cair,
Não vou dar,
E não vou ter,
A mesma forma de estar.
Tudo bem vá durar um dia,
Faça agora tudo o que eu fizer.
Quero estar voar e só contigo,
Mas só enquanto eu quiser.
Sobre esta forma de amar,
Vai de uma forma de estar.
Vim da rua de matar alguém,
Agora espero o sol.
Agora espero só.
Quem não dá para ter quem não dá,
Pra dar um brilho ao ego,
E ter assim o cheiro do que um dia,
Seria,
O nosso dia,
Daquilo que eu faria.
Agora sinto a dor,
Agora sinto a dor.
Por quem matei por ter feito amor.
Qual dor.
Eu só faço o que eu quero.
Eu não penso em ninguém,
Por pensar.
Meu nome é partir,
E voltar,
E tudo por quem?
Sobre esta forma de amar,
Vai de uma forma de estar.
Sobre esta forma de amar,
Vai de uma forma de estar.
Levo-me ao inverno,
Pela mão da minha culpa,
Tenho a força para ser mais forte,
E roubo-te a desculpa.
Eis a preocupação,
Com uma qualquer situação anormal.
É triste o fim ser igual,
Para nós.
Estar nas nossas mãos,
O evitar simples,
Da dor.
E qualquer dia me traz,
Até mim.
Qual a minha culpa qual,
A sentença?
Da lição não tiro nada,
Mas que o crime só compensa.
E se eu matar,
Logo pela madrugada?
Sobre esta forma de amar,
Vai de uma forma de estar.
Sobre esta forma de amar,
Vai de uma forma de estar.
Eu não sou normal.
Eu não quero ser igual.
Isso é virar um homem,
Que eu não sou.
(Sou) ouro em teu olhar.
Serei o pai do teu prazer até ao dia,
Em que o amor for para nós:
A ultima fatia.
E se o trago é difícil,
E a veia entope,
Só nos resta a nós os dois:
A hemorragia.
Sobre esta forma de amar,
Vai de uma forma de estar.
Sobre esta forma de amar,
Vai de uma forma de estar.

Songtekstvertaling

Een Misdaad Aan Mijn Deur
Ik kwam van de straat om iemand te vermoorden.,
En zo heb ik voor altijd gemoord.
Reden:
Er is geen reden!
Is dat ik geen liefde meer heb om te geven,
En niemand!
Ik wil niet van p ' ra houden val niet,
Ik zal niet geven,
En Ik zal niet,
Dezelfde manier van zijn.
Goed, ga een dag mee.,
Doe nu wat ik doe.
Ik wil vliegen en alleen met jou,
Maar zo lang als Ik wil.
Over deze manier van liefhebben,
Het gaat in zekere zin.
Ik kwam van de straat om iemand te vermoorden.,
Nu wacht ik op de zon.
Nu wacht ik gewoon.
Wie geeft niet om te hebben wie geeft niet,
Om een glans te geven aan het ego,
En heb zo de geur van die ene dag,
Is,
Onze dag,
Van wat ik zou doen.
Nu voel ik de pijn,
Nu voel ik de pijn.
Die ik doodde omdat ik met hem vrijde.
Wat een pijn.
Ik doe alleen wat ik wil.
Ik denk aan niemand.,
Om na te denken.
Mijn naam is departure.,
En terug,
En voor wie?
Over deze manier van liefhebben,
Het gaat in zekere zin.
Over deze manier van liefhebben,
Het gaat in zekere zin.
Ik neem mezelf mee naar de winter,
Door de hand van mijn schuld,
Ik heb de kracht om sterker te zijn.,
En Ik zal je excuus stelen.
Hier is de zorg,
Met elke abnormale situatie.
Het is triest dat het einde gelijk is,
Voor ons.
Wees in onze handen,
De eenvoudige vermijd,
Ja, pijn.
En elke dag brengt me,
Zelfs ik.
Wat mijn schuld wat,
De straf?
Van de les neem ik niets aan,
Maar die misdaad loont alleen maar.
Wat als ik dood?,
Vroeg in de ochtend?
Over deze manier van liefhebben,
Het gaat in zekere zin.
Over deze manier van liefhebben,
Het gaat in zekere zin.
Ik ben niet normaal.
Ik wil niet hetzelfde zijn.
Dat is een man veranderen.,
Dat ben ik niet.
Goud in je ogen.
Ik zal de vader van je plezier zijn tot de dag,
In die liefde is voor ons:
Het Laatste stuk.
En als het brengen moeilijk is,
En de ader verstopt zich.,
We hebben alleen ons tweeën nog.:
Bloeding.
Over deze manier van liefhebben,
Het gaat in zekere zin.
Over deze manier van liefhebben,
Het gaat in zekere zin.