Ordo Rosarius Equilibrio — 4 1 4 1 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "4 1 4 1" van Ordo Rosarius Equilibrio.

Songteksten

Four hundred miles in the snow; and we're still not there
One thousand scars in my soul; and I still don't care
Four million prayers must be told;
For my mind to bare
One hundred knives in my back, and you still don't dare
Four thousand days in the sun, and we still don't burn
One million times we will die, and the world still turns.

«Every fear is an eye to the soul
Every scar is a part of the whole
There's no truth to set you free».

Four hundred nights, in the dark, and we still don't see
One thousand lives, must be lived;
For our eyes to meet
Four million men, are conceived,
For one king to be
One hundred times, I am slain, for my life to size
Four thousand loves will be lost,
For the soul to learn
One million stars must be lit, for the world to burn.

Songtekstvertaling

Vierhonderd mijlen in de sneeuw, en wij zijn nog steeds geen duizend littekens in mijn ziel, en het kan mij nog steeds niet schelen dat er vier miljoen gebeden moeten worden gezegd; Want mijn geest om honderd messen in mijn rug te werpen, en gij durft nog steeds geen vierduizend dagen in de zon, en wij branden nog steeds niet een miljoen maal, wij zullen sterven, en de wereld draait nog steeds.

"Elke angst is een oog voor de ziel elk litteken is een deel van het geheel er is geen waarheid om je te bevrijden".

Vierhonderd nachten, in het donker, en we zien nog steeds geen duizend levens, moet worden geleefd; voor onze ogen om vier miljoen mensen te ontmoeten, worden verwekt, voor een koning om honderd keer, Ik ben gedood, want mijn leven tot grootte vierduizend liefdes zal verloren gaan, want de ziel om te leren een miljoen sterren moeten worden verlicht, om de wereld te branden.