Orbital — Funny Break songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Funny Break" van Orbital.

Songteksten

«Only one lover, never two loves baby.
One is enough and it’s driving me crazy.
(I touch stars.)
Only one lover, never two loves baby.
One is enough and it’s driving me crazy.
(I reach the sky.)
Only one lover, never two loves baby.
One is enough and it’s driving me crazy.
(I touch stars.)
Only one lover, never two loves baby.
One is enough and it’s driving me crazy.
(I touch stars.)
Only one lover, never two loves baby.
One is enough and it’s driving me crazy.
(I touch stars.)
Only one lover, never two loves baby.
One is enough and it’s driving me crazy.
(I reach the sky.)
Only one lover, never two loves baby.
One is enough and it’s driving me crazy.
(I touch stars.)
Only one lover, never two loves baby.
One is enough and it’s driving me crazy.
(I touch stars.)"
«Only one lover, never two loves baby.
One is enough and it’s driving me crazy.
Only one lover, never two loves baby.
One is enough and it’s driving me crazy.
Only one lover, never two loves baby.
One is enough and it’s driving me crazy.
(I touch stars.)
Only one lover, never two loves baby.
One is enough and it’s driving me crazy.
(I touch stars.)
Only one lover, never two loves baby.
One is enough and it’s driving me crazy.
(I touch stars.)
Only one lover, never two loves baby.
One is enough and it’s driving me crazy.
(I touch stars.)
(Touch stars… Touch stars…)»

Songtekstvertaling

"Slechts één minnaar, nooit twee houdt van baby.
Eén is genoeg en ik word er gek van.
Ik raak sterren aan.)
Slechts één minnaar, nooit twee houdt van baby.
Eén is genoeg en ik word er gek van.
(Ik bereik de lucht.)
Slechts één minnaar, nooit twee houdt van baby.
Eén is genoeg en ik word er gek van.
Ik raak sterren aan.)
Slechts één minnaar, nooit twee houdt van baby.
Eén is genoeg en ik word er gek van.
Ik raak sterren aan.)
Slechts één minnaar, nooit twee houdt van baby.
Eén is genoeg en ik word er gek van.
Ik raak sterren aan.)
Slechts één minnaar, nooit twee houdt van baby.
Eén is genoeg en ik word er gek van.
(Ik bereik de lucht.)
Slechts één minnaar, nooit twee houdt van baby.
Eén is genoeg en ik word er gek van.
Ik raak sterren aan.)
Slechts één minnaar, nooit twee houdt van baby.
Eén is genoeg en ik word er gek van.
Ik raak sterren aan.)"
"Slechts één minnaar, nooit twee houdt van baby.
Eén is genoeg en ik word er gek van.
Slechts één minnaar, nooit twee houdt van baby.
Eén is genoeg en ik word er gek van.
Slechts één minnaar, nooit twee houdt van baby.
Eén is genoeg en ik word er gek van.
Ik raak sterren aan.)
Slechts één minnaar, nooit twee houdt van baby.
Eén is genoeg en ik word er gek van.
Ik raak sterren aan.)
Slechts één minnaar, nooit twee houdt van baby.
Eén is genoeg en ik word er gek van.
Ik raak sterren aan.)
Slechts één minnaar, nooit twee houdt van baby.
Eén is genoeg en ik word er gek van.
Ik raak sterren aan.)
(Touch stars ... Touch stars…)»