Orbit Culture — The Umbilical Cord songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Umbilical Cord" van Orbit Culture.
Songteksten
Mother, can’t you see that I’m okay?
It hurts in my heart to see your eyes
Close that morning. Different from all,
You put me through life with patience.
Now that it’s gone, there’s a hole in the dark,
Inside of me now.
I’m broken.
This feeling’s alive
The shortness of breath drains my well-being slowly.
Mother, can you hear me from down here?
The wise do depart,
With luggage from past,
I’ll face the blackness.
I’ll remember your way
Of fighting this world.
I’ll stand my ground now.
And before it all ends,
I’ll graciously embrace
The fight you fought with me.
I’m broken.
This feeling’s alive
The shortness of breath drains my well-being slowly.
When there’s fear in your heart, don’t you dare cry.
I’ll be watching, watching you.
When your life tries to spark, don’t you let go.
Don’t let your tears make this fire go out.
With the fear of no shelter, you’ll build one yourself.
With fear, you’ll make it through the night.
When the tears fills your eyes, don’t let them know.
First you rebuild your fortress.
When there’s fear in your heart, don’t you dare cry.
I’ll be watching, watching you.
When your life tries to spark, don’t you let go.
Don’t let your tears make this fire go out.
Songtekstvertaling
Moeder, zie je niet dat ik in orde ben?
Het doet pijn in mijn hart om je ogen te zien.
Sluit die ochtend. Anders dan alle andere,
Je hebt me met geduld door het leven geleid.
Nu het weg is, is er een gat in het donker.,
In mij nu.
Ik ben kapot.
Dit gevoel leeft.
De kortademigheid zuigt mijn welzijn langzaam af.
Moeder, kun je me hier beneden horen?
De wijze vertrekken.,
Met bagage uit het verleden,
Ik zal de duisternis onder ogen zien.
Ik zal je weg herinneren.
Om tegen deze wereld te vechten.
Ik zal nu standhouden.
En voordat het allemaal eindigt,
Ik zal genadig omhelzen
Het gevecht dat je met me vocht.
Ik ben kapot.
Dit gevoel leeft.
De kortademigheid zuigt mijn welzijn langzaam af.
Als er angst in je hart zit, durf dan niet te huilen.
Ik hou je in de gaten.
Als je leven probeert te vonken, laat je niet los.
Laat je tranen dit vuur niet doven.
Met de angst voor geen onderdak, bouw je er zelf een.
Met angst red je de nacht wel.
Als de tranen je ogen vullen, laat het ze dan niet weten.
Eerst herbouw je je fort.
Als er angst in je hart zit, durf dan niet te huilen.
Ik hou je in de gaten.
Als je leven probeert te vonken, laat je niet los.
Laat je tranen dit vuur niet doven.