Oranger — Crooked in the Weird of the Catacombs songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Crooked in the Weird of the Catacombs" van Oranger.
Songteksten
Do you really wanna know what I’m doing here?
Do you really wanna ask me about it?
Well I could tell you that it’s just a coincidence
Then again I really don’t wanna bother
Any love is better than this one so You better run while you still got a notion
Tell yourself whatever you need to man
You need a consequence and not an emotion
Honestly, oh honestly
Something’s coming over me, so Honestly, oh honestly
You were just too good for me Let’s get crooked in the weird of the catacombs
Twisted in the maze of the palace
Well you’re so pretty in the city of industry
?And I’m the leader you’re the breeders of malice?
Wander out over the barriers
And we can fly off into some kind of fable
Slide along the banks of the grand canal
And in the winter well they split us to pieces
Honestly, oh honestly
Something’s coming over me, so Honestly, oh honestly
You were just too good for me But when that still life crashes down
In a moment without sound
Honestly, oh honestly
Something’s coming over me, so Honestly, oh honestly
You were just too good for me, so Honestly, oh honestly
Something’s coming over me, so Honestly, oh honestly
You were just too good for me
Songtekstvertaling
Wil je echt weten wat ik hier doe?
Wil je me er echt naar vragen?
Ik kan je vertellen dat het gewoon toeval is.
Aan de andere kant wil ik echt geen moeite doen.
Elke liefde is beter dan deze, dus je kunt beter rennen nu je nog een idee hebt.
Vertel jezelf wat je nodig hebt.
Je hebt een gevolg nodig en geen emotie.
Eerlijk waar.
Er komt iets over me heen.
Je was gewoon te goed voor mij laten we krom zijn in de vreemde catacomben
Verdraaid in het doolhof van het paleis
Je bent zo mooi in de stad van de industrie.
?En ik ben de leider. jullie zijn boosdoeners?
Wandel over de barrières
En we kunnen wegvliegen in een soort fabel
Glijden langs de oevers van het Grand canal
En in de winter bron splitsen ze ons in stukken
Eerlijk waar.
Er komt iets over me heen.
Je was te goed voor me, maar toen dat stilleven instortte ...
In een moment zonder geluid
Eerlijk waar.
Er komt iets over me heen.
Je was gewoon te goed voor me, dus eerlijk, Oh eerlijk
Er komt iets over me heen.
Je was gewoon te goed voor me.