Only Real — Jerk songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jerk" van Only Real.

Songteksten

Woah!
Oh, oh!
The days gone rotten
Railroad but another daycare
I’m freaking out and I think it’s best if I leave
She said; (?), if only they flew
Said; you better bring the cops if they do!
I’m sneaking out and I think its best when I breathe
Stepping in (?) no wonder I’m thru
You lettin' in hell from under my shoes
I’m blue
Right up to my fleece
You could’ve been fine
You coulda sucked it up You coulda made your mind
You coulda uhg!
But you needed to believe
Baby, when did you get so fine?
(When did you get so fine?)
And if you missed me, I’m a jerk at the end of the line
Said we won’t waste time if we both stay blind
I break hearts so they don’t break mine
But I feel it now, when I think about you
My heads not screwed right
Its cap’s on too tight
It rests like the rest
No, I’m best in the moonlight
It got real
How did I ever let you?
An ounce of freedom
Her dad is free tho
You pleadin' with the even ones
Beaten at casino’s
Always working fine
And I’m (?) now too
Sleeves up, knees cut, lift the luck now, (?), (?), lick the box out
Jerks on the line, and I’m thinkin of you
Baby, when did you get so fine?
(When did you get so fine?)
And if you missed me, I’m a jerk at the end of the line
Baby, when did you get so fine?
And if you missed me, I’m a jerk at the end of the line
She said; Things have changed and I’m a lady
Well, I know people that drive Mercedes

Songtekstvertaling

Woah!
Oh, oh!
De dagen zijn verrot.
Spoorlijn maar weer een kinderdagverblijf
Ik word gek en ik denk dat het het beste is als ik wegga.
Ze zei:), als ze maar vlogen
Said, je kunt beter de politie meenemen als ze dat doen!
Ik sluip weg en ik denk dat het het beste is als ik adem.
Kom je mee? geen wonder dat ik zo ben
Je laat de hel binnen van onder mijn schoenen.
Ik ben blauw.
Tot aan mijn vacht
Je had in orde kunnen zijn.
Je had het kunnen opzuigen.
Je had kunnen uhg!
Maar je moest geloven
Schatje, wanneer ben je zo goed geworden?
Sinds wanneer ben jij zo goed?)
En als je me gemist hebt, ben ik een eikel aan het eind van de rij.
Hij zei dat we geen tijd zouden verspillen als we allebei blind zouden blijven.
Ik breek harten zodat ze de mijne niet breken.
Maar ik voel het nu, als ik aan je denk
Mijn hoofd niet goed genaaid
Zijn pet zit te strak.
Het rust zoals de rest.
Nee, Ik ben de beste in het maanlicht.
Het werd echt.
Hoe heb ik dat ooit toegestaan?
Een ons vrijheid
Haar vader is vrij
Je smeekt met de evenste
Geslagen bij casino ' s
Altijd goed aan het werk
En ik ben? nu ook.
Mouwen omhoog, knieën doorgesneden, nu het geluk optillen, (?), (?), lik de doos uit
Eikels aan de lijn, en ik denk aan jou.
Schatje, wanneer ben je zo goed geworden?
Sinds wanneer ben jij zo goed?)
En als je me gemist hebt, ben ik een eikel aan het eind van de rij.
Schatje, wanneer ben je zo goed geworden?
En als je me gemist hebt, ben ik een eikel aan het eind van de rij.
Ze zei, dingen zijn veranderd en ik ben een dame
Ik ken mensen die in Mercedes rijden.