Olivia Newton-John — Something Better To Do songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Something Better To Do" van Olivia Newton-John.

Songteksten

I try to be patient, I try not to moan
But it’s driving me crazy trying to live here alone
My conversation gets nowhere when I talk to myself
I’ve lost my sense of humor somewhere here on the shelf
The moon is wasting it’s shine shining on me Until I see you again
I won’t be out in the moonlight
And I’ll be sleeping by ten
The birds are wasting their song singing to me Until I’m waking with you
Until you’re back in my arms, dear
The birds will have to find something better to do
A shoulder to cry on would make me feel fine
But it’s not much comfort when I’m crying on mine
Friends and relations are running out of patience with me I keep myself to myself but I’m no company
The moon is wasting it’s shine shining on me Until I see you again
I won’t be out in the moonlight
And I’ll be sleeping by ten
The birds are wasting their song singing to me Until I’m waking with you
Until you’re back in my arms, dear
The birds will have to find something better to do Baby, till you’re back in my arms
The birds will have to find something better to do

Songtekstvertaling

Ik probeer geduldig te zijn, Ik probeer niet te kreunen.
Maar ik word er gek van om hier alleen te wonen.
Mijn gesprek komt nergens als ik tegen mezelf praat.
Ik ben mijn gevoel voor humor kwijt ergens hier op de plank
De maan is aan het verspillen het schijnt op mij totdat ik je weer zie
Ik zal niet in het maanlicht zijn.
En ik slaap om tien uur.
De vogels verspillen hun lied zingen voor mij totdat ik wakker word met jou
Tot je weer in mijn armen bent, schat.
De vogels moeten iets beters vinden om te doen.
Een schouder om op uit te huilen zou me goed doen voelen.
Maar het is niet veel troost als ik huil op de mijne.
Vrienden en relaties hebben geen geduld meer. ik ben op mezelf, maar ik ben geen gezelschap.
De maan is aan het verspillen het schijnt op mij totdat ik je weer zie
Ik zal niet in het maanlicht zijn.
En ik slaap om tien uur.
De vogels verspillen hun lied zingen voor mij totdat ik wakker word met jou
Tot je weer in mijn armen bent, schat.
De vogels zullen iets beters moeten vinden om te doen Baby, totdat je terug in mijn armen bent
De vogels moeten iets beters vinden om te doen.