Олеся Астапова — Ты и я (Свадебная) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ты и я (Свадебная)" van Олеся Астапова.

Songteksten

За окном рассвет встречает утро,
В небесах первые лучи.
Так нежно звучит в сердце музыка любви,
Это — новый мир лишь для двоих.
Где ты и я — навсегда!
Где только ты и только я…
Где ты и я — навсегда, навсегда,
В мире любви и тепла!
Аромат цветов и звон бокалов…
С тобою небом венчанные мы.
Мы счастье нашли, всем преградам вопреки!
Будет крепким мир нашей любви.
Где ты и я — навсегда!
Где только ты и только я…
Где ты и я — навсегда, навсегда,
В мире любви и тепла!
От безумной жизни убежим мы,
Бьются в унисон сердца двоих.
И сегодня утром ты увидишь…
Ты увидишь все в глазах моих.

Songtekstvertaling

Buiten het raam, dawn ontmoet morning,
De eerste stralen zijn in de lucht.
So gently so sounds the music of love in the heart,
Dit is een nieuwe wereld voor slechts twee mensen.
Waar jij en ik voor altijd zijn!
Waar alleen jij en alleen ik…
Waar jij en ik zijn-voor altijd, voor altijd,
In een wereld van liefde en warmte!
De geur van bloemen en het gerinkel van glazen…
Met jou worden we gekroond door de hemel.
We vonden geluk, ondanks alle obstakels!
De wereld van onze liefde zal sterk zijn.
Waar jij en ik voor altijd zijn!
Waar alleen jij en alleen ik…
Waar jij en ik zijn-voor altijd, voor altijd,
In een wereld van liefde en warmte!
We zullen weglopen van het gekke leven.,
Twee harten kloppen in harmonie.
En vanmorgen zul je zien…
Je zult alles in mijn ogen zien.