Ольга Зарубина — Старая игрушка songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Старая игрушка" van Ольга Зарубина.

Songteksten

О детстве много песен придумано недаром,
Никто расстаться с детством не сможет никогда.
Я помню, мне однажды принёс отец подарок —
Смешного заводного пушистого кота.
Он жалобно мяукал и хвост держал трубою.
Мне заводить хотелось игрушку без конца,
Но лопнула пружинка, и кот стал неподвижным,
Обрадовав тем самым и маму и отца.
Если от чего-то мне бывает грустно —
Мало ли, что может случиться иногда,
Я тихонько глажу старую игрушку,
И мои печали тают без следа.
Если от чего-то мне бывает грустно —
Мало ли, что может случиться иногда,
Я тихонько глажу старую игрушку,
И мои печали тают без следа.
Бывают в нашей жизни печали и потери,
Ведь всё нельзя по полкам удачно разложить
И разочароваться и больше не поверить,
Не так уж это просто понять и пережить.
Я старую игрушку не выброшу из дома —
Храню её, как детства наивный амулет.
Пусть в закоулках сердца останется навечно
Весёлый светлый праздник из тех далёких лет.
Если от чего-то мне бывает грустно —
Мало ли, что может случиться иногда,
Я тихонько глажу старую игрушку,
И мои печали тают без следа.
Если от чего-то мне бывает грустно —
Мало ли, что может случиться иногда,
Я тихонько глажу старую игрушку,
И мои печали тают без следа,
Тают без следа, тают без следа,
Тают без следа, тают без следа…
Я тихонько глажу старую игрушку,
Я тихонько глажу старую игрушку,
Я тихонько глажу старую игрушку…

Songtekstvertaling

Veel liedjes over de kindertijd werden uitgevonden voor een reden,
Niemand kan ooit zijn jeugd verlaten.
Ik herinner me dat mijn vader me ooit een Cadeau bracht. —
Grappige clockwork fluffy cat.
Hij maaide duidelijk en hield zijn staart vast als een trompet.
Ik wilde een speeltje beginnen zonder einde.,
Maar de bron brak en de kat werd bewegingloos. ,
Mijn moeder en vader gelukkig maken.
Als iets me verdrietig maakt —
Je weet nooit wat er soms kan gebeuren.,
Ik aai zachtjes een oud Speeltje.,
En mijn verdriet vervaagt zonder een spoor achter te laten.
Als iets me verdrietig maakt —
Je weet nooit wat er soms kan gebeuren.,
Ik aai zachtjes een oud Speeltje.,
En mijn verdriet vervaagt zonder een spoor achter te laten.
Er zijn verdriet en verliezen in ons leven.,
Immers, je kunt niet alles op de planken met succes
En teleurgesteld zijn en niet meer geloven,
Het is niet zo gemakkelijk te begrijpen en te ervaren.
Ik gooi geen oud speelgoed het huis uit. —
Ik hou het als de naïeve amulet van een kind.
Laat het voor altijd in de hoeken van je hart blijven.
Een vrolijke, heldere vakantie uit die verre jaren.
Als iets me verdrietig maakt —
Je weet nooit wat er soms kan gebeuren.,
Ik aai zachtjes een oud Speeltje.,
En mijn verdriet vervaagt zonder een spoor achter te laten.
Als iets me verdrietig maakt —
Je weet nooit wat er soms kan gebeuren.,
Ik aai zachtjes een oud Speeltje.,
En mijn verdriet vervaagt zonder een spoor achter te laten,
Smelt zonder spoor, smelt zonder spoor,
Smelt zonder spoor, smelt zonder spoor…
Ik aai zachtjes een oud Speeltje.,
Ik aai zachtjes een oud Speeltje.,
Ik aai zachtjes een oud Speeltje.…