Ольга Кормухина — Я не люблю songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я не люблю" van Ольга Кормухина.

Songteksten

Я не люблю фатального исхода,
от жизни никогда не устаю.
Я не люблю любое время года,
когда веселых песен не пою.
Я не люблю себя, когда я трушу,
обидно мне, когда невинных бьют.
Я не люблю, когда мне лезут в душу,
тем более — когда в неё плюют.
И не люблю я слухов, сплетин, версий,
червей сомненья, почестей иглу,
или — когда всё время против шерсти,
или — когда железом по стеклу.
Я не люблю, когда наполовину
или когда прервали разговор.
Я не люблю, когда стреляют в спину,
но если надо — выстрелю в упор.
Когда я вижу сломанные крылья,
нет жалости во мне, и неспроста:
я не люблю насилья и бессилья,
и мне не жаль распятого Христа.
Я не люблю уверенности сытой,
когда проходит стороной гроза.
Досадно мне, что слово «честь» забыто
и коль в чести наветы за глаза.

Songtekstvertaling

Ik hou niet van doden.,
Ik word nooit moe van het leven.
Ik hou niet van een tijd van het jaar.,
als ik geen grappige liedjes zing.
Ik hou niet van Mezelf Als Ik rijg.,
het doet pijn als onschuldige mensen worden geslagen.
Ik hou er niet van dat mensen in mijn ziel komen.,
vooral als er gespuugd wordt.
En ik hou niet van geruchten, roddels, versies,
wormen van twijfel, eer van de naald,
of - wanneer de hele tijd tegen de wol,
of-als ijzer op glas.
Ik hou er niet van als de helft
of toen het gesprek werd onderbroken.
Ik word niet graag in de rug geschoten.,
maar als het nodig is, schiet ik van dichtbij.
Als ik gebroken vleugels zie,
er is geen medelijden in mij, en voor een goede reden:
Ik hou niet van geweld en machteloosheid.,
en ik heb geen medelijden met de gekruisigde Christus.
Ik hou niet van vol vertrouwen.,
als er een onweersbui voorbij gaat.
Ik vind het jammer dat het woord ' eer ' vergeten is.
en als eerbetoon aan laster voor de ogen.

Videoclip voor het nummer Я не люблю (Ольга Кормухина)