Олег Винник — Кто-то тебя songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Кто-то тебя" van Олег Винник.
Songteksten
Ты как котенок нежный, но опасен,
Ты так красива, с этим я согласен.
Давай не будем только играть в пантеру,
Что б ты не разбудила большого зверя.
Кто-то тебя… жадно гладит
Сердце мое… разрывает
Кто-то тебя. жадно гладит
Сердце мое… разрывает
Ты коготки покажешь непроизвольно,
Ты кого любишь только не делай больно.
Кусайся, извивайся, беги на месте,
Меня не трогай только, ты против шерсти.
Вокализ+бэк вокал
Кто-то тебя… жадно гладит
Сердце мое… разрывает
Кто-то тебя. жадно гладит
Сердце мое… разрывает
Songtekstvertaling
Je bent zo lief als een poesje, maar gevaarlijk.,
Je bent zo mooi, daar ben ik het mee eens.
Laten we niet alleen Panther spelen.,
Zodat je het grote beest niet wakker maakt.
Iemand wel ... Greetly strelen je
Mijn hart ... breaks
Iemand zoals jij. Greetly stroking
Mijn hart ... breaks
Je zult je klauwen onvrijwillig laten zien.,
Wie je leuk vindt, doet geen pijn.
Bijt, kronkel, ren ter plekke,
Raak me niet aan, je bent tegen de wol.
Vocalise+achtergrondzang
Iemand wel ... Greetly strelen je
Mijn hart ... breaks
Iemand zoals jij. Greetly stroking
Mijn hart ... breaks