Олег Шак — Незванный гость songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Незванный гость" van Олег Шак.
Songteksten
Зима, зима…
Как белый шелк,
Вокруг тайга
На сотни верст,
А на снегу — следы мои,
Одной-единственной лыжни,
Одной-единственной лыжни…
Развел костер, вот-вот и ночь,
Но темнота уходит прочь,
Ведь, сколько снега намело
И дарит мне костер тепло,
И дарит мне костер тепло…
Припев:
Тоска моя — незванный гость,
Швырну во тьму снежинок горсть,
Мне до утра с тоской вдвоем
В костер смотреть, как в водоем…
В костре расходятся круги,
Но мы с тоскою не враги,
Мы просто встретились опять,
Опять, как прежде, помолчать…
Костер погас, но мне теплей,
Мы разошлись с тоской моей —
Уходит след ее в тайгу,
А мой к себе — к себе бегу,
А я к себе — к себе бегу…
Припев.
Songtekstvertaling
Winter, winter…
Als witte zijde,
Rond de taiga
Honderden kilometers lang.,
En in de sneeuw-mijn voetafdrukken,
Een enkel skistraject,
Een enkel skistraject…
Ik bouwde een vuur, en het is bijna nacht,
Maar de duisternis verdwijnt,
Want hoeveel sneeuw is er gevallen?
En geeft me een vreugdevuur warmte,
En geeft me een vreugdevuur warmte…
Chorus:
Mijn verlangen is een onuitgenodigde gast.,
Ik gooi een handvol sneeuwvlokken in de duisternis.,
Ik tot de ochtend met verlangen naar de twee van
In het vuur zie je eruit als een vijver…
Er zijn cirkels in het vuur.,
Maar melancholie en ik zijn geen vijanden.,
We hebben elkaar net weer ontmoet.,
Nogmaals, wees stil.…
Het vuur is uit, maar ik voel me warmer.,
We gingen uit elkaar met mijn verlangen. —
Het pad brengt haar naar het bos.,
En de mijne naar de zijne.,
En ik op zichzelf-op zichzelf aan het rennen…
Chorus.