Олег Шак — Дорожная songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Дорожная" van Олег Шак.

Songteksten

На уровень виска опущено стекло,
Чтоб сигаретный дым тянуло за борт,
А вместе с ним пусть время бы текло —
А вместе с ним и время бы текло —
В дороге дальней только так и надо,
В дороге дальней только так и надо.
Поворот-поворот,
Зашуршали колеса,
Кожей чувствую ветра напор.
Так, наверное, море
Очень любят матросы,
Где воды бесконечный простор.
Так, наверное, море
Очень любят матросы,
Где воды бесконечный простор.
Бежит машина вдаль,
Бежит куда-то вдаль.
Разрезана полоской света темень.
И все, что мною прожито, не жаль,
И все, что было прожито, не жаль —
Беду и радость я делил со всеми,
Беду и радость я делил со всеми.
Поворот-поворот,
Зашуршали колеса,
Кожей чувствую ветра напор.
Так, наверное, море
Очень любят матросы,
Где воды бесконечный простор.
Так, наверное, море
Очень любят матросы,
Где воды бесконечный простор.
Поворот-поворот,
Зашуршали колеса,
Кожей чувствую ветра напор.
Так, наверное, море
Очень любят матросы,
Где воды бесконечный простор.
Так, наверное, море
Очень любят матросы,
Где воды бесконечный простор.
За баранкой не грех, закурю, помечтаю,
Как приеду — жену обниму.
«Ах, жена! — ей скажу, —
Ты моя дорогая»,
Что потом — не скажу никому.
Поворот-поворот,
Зашуршали колеса,
Кожей чувствую ветра напор.
Так, наверное, море
Очень любят матросы,
Где воды бесконечный простор.
Так, наверное, море
Очень любят матросы,
Где воды бесконечный простор.
За баранкой не грех,
Закурю, помечтаю,
Как приеду — жену обниму.
«Ах, жена! — ей скажу, —
Ты моя дорогая»,
Что потом — не скажу никому,
Никому, никому.

Songtekstvertaling

Het glas wordt verlaagd tot het niveau van de tempel,
Om sigarettenrook overboord te gooien,
And with it let the time flow —
En de tijd zou ermee gevloeid hebben. —
Op een lange weg is dat de enige manier om het te doen.,
Op een lange weg is dat de enige manier.
Draaien,
Wielen geriteld,
Ik voel de druk van de wind op mijn huid.
Dus, waarschijnlijk, de zee
Erg dol op zeelui.,
Waar het water eindeloos is.
Dus, waarschijnlijk, de zee
Erg dol op zeelui.,
Waar het water eindeloos is.
De auto loopt in de verte,
Ergens in de verte rennen.
De duisternis wordt gesneden door een strook licht.
En alles wat ik heb geleefd, het spijt me niet.,
En alles wat geleefd werd is geen medelijden —
Ik deelde mijn ellende en vreugde met iedereen,
Ik deelde mijn ellende en vreugde met iedereen.
Draaien,
Wielen geriteld,
Ik voel de druk van de wind op mijn huid.
Dus, waarschijnlijk, de zee
Erg dol op zeelui.,
Waar het water eindeloos is.
Dus, waarschijnlijk, de zee
Erg dol op zeelui.,
Waar het water eindeloos is.
Draaien,
Wielen geriteld,
Ik voel de druk van de wind op mijn huid.
Dus, waarschijnlijk, de zee
Erg dol op zeelui.,
Waar het water eindeloos is.
Dus, waarschijnlijk, de zee
Erg dol op zeelui.,
Waar het water eindeloos is.
Achter het stuur is geen zonde, Ik zal roken, dromen,
Als ik er ben, knuffel ik mijn vrouw.
"Ah, vrouw! - vertel het haar., —
Jij mijn liefste»,
Ik zal niemand vertellen wat er daarna gebeurt.
Draaien,
Wielen geriteld,
Ik voel de druk van de wind op mijn huid.
Dus, waarschijnlijk, de zee
Erg dol op zeelui.,
Waar het water eindeloos is.
Dus, waarschijnlijk, de zee
Erg dol op zeelui.,
Waar het water eindeloos is.
Rijden is geen zonde.,
Ik rook en droom,
Als ik er ben, knuffel ik mijn vrouw.
"Ah, vrouw! - vertel het haar., —
Jij mijn liefste»,
Ik zal niemand vertellen wat er daarna gebeurt.,
Niemand, niemand.