Олег Попов — Не поётся птицам без небес songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Не поётся птицам без небес" van Олег Попов.

Songteksten

Грустно жить синице в клетке —
Синеву ей подари.
Лучше пусть поет на ветке,
Золотая от зари!
Не поется птицам без небес,
Без небес, без небес.
А зверятам снится, снится лес,
Снится лес, снится лес.
В колесе скучает белка:
Ей ни жарко, ни тепло.
«Ну-ка, белка, не робей-ка,
Удирай-ка в свое дупло!»
Хомячка, зверька смешного,
Под защиту я беру —
Пусть гуляет в поле снова,
Пусть бежит в свою нору!
Последняя строчка припева — 2 раза.

Songtekstvertaling

Triest om een chickadee in een kooi te leven —
Het blauwe van haar gave.
Laat hem maar op de tak zingen.,
Golden from the dawn!
De vogels zingen geen hemel,
Geen hemel, geen hemel.
En de dieren dromen, dromen van het bos,
Droom van het bos, droom van het bos.
Een eekhoorn verveelt zich in het wiel:
Ze is niet warm of warm.
"Kom op, eekhoorn, wees niet verlegen,
Ga weg naar je hol!"
Hamster, grappig dier,
Onder bescherming neem ik —
Laat hem weer in het veld lopen.,
Laat hem naar zijn gat rennen!
De laatste zin van het refrein — 2 keer.