Олег Митяев — Весенняя Москва songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Весенняя Москва" van Олег Митяев.

Songteksten

Когда в Москве стихает шум и гомjн
Когда рассвет рядеет голубой
Заходишь ты ко мне во двор как-будто лирик или вор
Чтоб на свидание позвать с собой.
А я не жду тебя и не скучаю
Я сладко сплю на 5 этаже
И Пироговка под окном течет к пруду с монастырем
И птицы ранние поют уже.
Москва-Москва в сиреневом и белом
Москва-Москва — весенняя Москва
Мы всю насквозь тебя пройдем в ладони дождика нальем
И выпьем стоя за тебя Москва.
Ты просочись ко мне сквозь талый сумрак
И нам никто не сможет помешать
В оконный вылететь проем и над Москвой парить вдвоем
И сонным воздухом одним дышать.
Но нас поймут лишь дворники и кошки
И у кого окно горит в ночи
Не спящие ученые и все как мы влюбленные
И никому не нужные врачи.

Songtekstvertaling

Wanneer in Moskou Het lawaai en de hominin vervaagt
Wanneer de dageraad blauw wordt
Je komt mijn tuin binnen als een tekstschrijver of een dief.
Om je mee uit te vragen.
En ik wacht niet op je en ik mis je niet
Ik slaap Zoet op de 5e verdieping
En de Pirogovka Onder het raam stroomt naar de vijver met het klooster
En de vroege vogels zingen al.
Moskou-Moskou in lilac en Wit
Moskou-Moskou-voorjaar Moskou
We gaan dwars door je heen in de palm van de regen
En laten we drinken als we voor je opkomen Moskou.
Je komt naar me toe door de kernsmelting.
En niemand kan ons tegenhouden
In het raam om uit de opening te vliegen en samen boven Moskou te zweven
En slaperige lucht één adem.
Maar alleen conciërges en katten zullen ons begrijpen.
En die in de nacht een brandend raam heeft
Wetenschappers slapen niet en omdat we verliefd zijn
En nutteloze dokters.

Videoclip voor het nummer Весенняя Москва (Олег Митяев)