Олег Газманов — Здравствуй, Питер! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Здравствуй, Питер!" van Олег Газманов.
Songteksten
Здравствуй, Питер! Я снова вернулся из болота печали и грусти.
Я вернулся к дворцам и каналам, развернулся навстречу судьбе.
Белой ночью по улицам сонным буду шляться опять, как бездомный,
И смотреть, как дома вдоль каналов проплывают по тёмной воде.
Здравствуй, Питер! Вдоль улиц шагая, словно пёструю книгу листаю,
И с разбега внезапно бросаюсь в разведённые руки мостов.
Я смеюсь, и летит кувыркаясь эхо смеха, от стен отражаясь,
В переулках пустынных и гулких, разогнав петербургских котов.
Припев:
Здравствуй, Питер! Здравствуй, город! Ты мне дорог, очень дорог,
Но разводят мосты, я боюсь не успеть белой бабочкой в белую ночь улететь.
В лёгком вздохе балтийского ветра еле-еле качаются ели,
Мне не спится в горячей постели, ночь не выдержать мне одному.
В лунном свете, кружась и сверкая, унесёт нас листва золотая,
И под грохот бродячих трамваевм я покрепче тебя обниму.
Переулки, соборы, аптеки, синагоги, мечеть, дискотеки
Продолжают Петрово творенье, продолжая вращение планет.
Под гудящие струны проспектов, я пою и, внезапно взлетая,
Вижу все города, понимая, что нигде равных Питеру нет.
Припев:
Здравствуй, Питер! Здравствуй, город! Ты мне дорог, очень дорог,
Но разводят мосты, я боюсь не успеть белой бабочкой в белую ночь улететь.
Здравствуй, Питер! Здравствуй, город! Ты мне дорог, очень дорог,
Но разводят мосты, я боюсь не успеть белой бабочкой в белую ночь улететь.
Songtekstvertaling
Hallo, Peter! Ik ben weer terug uit het moeras van verdriet en verdriet.
Ik keerde terug naar de paleizen en grachten en keerde terug naar mijn lot.
Witte nacht op straat slaperig zal ik weer dwalen, als een dakloze man,
En kijk hoe de huizen langs de kanalen door het donkere water drijven.
Hallo, Peter! Door de straten lopen als een kleurrijk boek,
En met een run, gooi ik mezelf plotseling in de open armen van de bruggen.
Ik lach, en vliegen tuimelende echo van gelach, van de muren gereflecteerd,
In de steegjes van verlaten en echoën, de St.Petersburg katten verspreid.
Chorus:
Hallo, Peter! Hallo, stad. Je bent me dierbaar, heel lief.,
Maar ze bouwen bruggen, en ik ben bang dat ik niet weg kan vliegen als een witte vlinder op een witte nacht.
In het licht zuchten van de Baltische wind, de fir ' s nauwelijks zwaaien,
Ik kan niet slapen in een warm bed, Ik kan de nacht niet alleen verdragen.
In het maanlicht, kronkelend en glinsterend, zullen de gouden bladeren ons wegvoeren.,
En onder het gebrul van trams, hou ik je stevig vast.
Steegjes, kathedralen, apotheken, synagogen, moskeeën, disco ' s
Doorgaan met Peters schepping, doorgaan met de rotatie van de planeten.
Aan de zoemende snaren van de lanen, ik zing en plotseling opstijgen,
Ik zie alle steden, zich realiserend dat er geen gelijke is als Peter.
Chorus:
Hallo, Peter! Hallo, stad. Je bent me dierbaar, heel lief.,
Maar ze bouwen bruggen, en ik ben bang dat ik niet weg kan vliegen als een witte vlinder op een witte nacht.
Hallo, Peter! Hallo, stad. Je bent me dierbaar, heel lief.,
Maar ze bouwen bruggen, en ik ben bang dat ik niet weg kan vliegen als een witte vlinder op een witte nacht.