Олег Газманов — Не надо закрывать глаза songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Не надо закрывать глаза" van Олег Газманов.
Songteksten
Хочется петь о любви.
Запахи моря, шелест магнолий,
Парус белеет вдали.
И ты — такая нежная,
Глаза горят по-прежнему,
С тобой хочу запомнить
Эти ночи и дни…
Не надо закрывать глаза,
Когда тебя касаюсь я.
Давай поймаем этот миг,
Когда улетаем…
Не надо закрывать глаза,
Когда тебя касаюсь я.
Хочу запомнить этот миг,
Когда тону в глазах твоих.
Сводит с ума то, что мы рядом,
Руки важней, чем слова.
Пальцы сплетая, мы улетаем,
Ждёт нас ночной карнавал.
И ты — такая нежная,
Глаза горят по-прежнему,
С тобой хочу запомнить
Эти ночи и дни…
Как я хочу знать, что ты рядом,
Утром проснувшись опять,
И, чуть дыша, трогая взглядом,
Плечи твои целовать.
И ты — такая нежная,
Глаза горят по-прежнему,
С тобой хочу запомнить
Эти ночи и дни…
Songtekstvertaling
Ik wil over liefde zingen.
Geuren van de zee, het geritsel van magnolias,
Het zeil is wit in de verte.
En je bent zo lief.,
Mijn ogen branden nog steeds.,
Met jou wil ik me herinneren
Deze nachten en dagen…
Doe je ogen niet dicht.,
Als ik je aanraak.
Laten we dit moment vangen.,
Wanneer we vertrekken…
Doe je ogen niet dicht.,
Als ik je aanraak.
Ik wil me dit moment herinneren.,
Als ik verdrink in je ogen.
Het is gek om ons in de buurt te hebben.,
Handen zijn belangrijker dan woorden.
Vingers verstrengeld, vliegen we weg,
De kermis wacht op ons.
En je bent zo lief.,
Mijn ogen branden nog steeds.,
Met jou wil ik me herinneren
Deze nachten en dagen…
Hoe Ik wil weten dat je er bent,
Wakker worden in de ochtend,
En, nauwelijks ademen, de blik aanraken,
Kus je schouders.
En je bent zo lief.,
Mijn ogen branden nog steeds.,
Met jou wil ik me herinneren
Deze nachten en dagen…