Олег Газманов — Милые алые зори songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Милые алые зори" van Олег Газманов.
Songteksten
Я приду к тебе, будешь рада,
Уведу в золотую рожь.
Ты мне будешь шептать: «Не надо…»,
Не уняв первой страсти дрожь.
А над нами колосья зерен
Проплывут облаками вдаль.
Ёти милые алые зори,
И тебя мне немножечко жаль.
Я уйду, я останусь с другою,
С той, что первой водил в эту рожь.
А пока ты лежишь со мною,
Не уняв первой страсти дрожь.
А над нами колосья зерен
Проплывут облаками вдаль.
Ёти милые алые зори,
И себя мне немножечко жаль…
Songtekstvertaling
Ik kom naar je toe, Je zult gelukkig zijn.,
Ik breng je naar de Golden rye.
Je zult fluisteren:…»,
Ik heb de eerste passie niet gekalmeerd.
En boven ons zijn de oren van graan.
Ze zullen zweven als wolken in de verte.
Deze mooie Scarlet dawns,
En ik heb een beetje medelijden met je.
Ik ga weg, Ik blijf bij een ander.,
Met degene die voor het eerst in dit roggebrood Reed.
En terwijl je bij me ligt,
Ik heb de eerste passie niet gekalmeerd.
En boven ons zijn de oren van graan.
Ze zullen zweven als wolken in de verte.
Deze mooie Scarlet dawns,
En ik heb een beetje medelijden met mezelf.…