Олег Газманов — Красная книга songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Красная книга" van Олег Газманов.
Songteksten
Не увижу никогда тех зверей,
Что на земле исчезли.
В Красной книге навсегда
Силуэты их ушли в бездну.
Никогда чистого неба,
Никогда пеструю зебру,
Никогда стран, где я не был,
Не увижу никогда.
Вслед фламинго я кричу,
Я молю его: «Останься, птица»,
Но лишь розовый прибой
Будет в пленке нефтяной биться.
Никогда чистого неба,
Никогда пеструю зебру,
Никогда стран, где я не был,
Не увижу никогда.
Над отравленной рекой
Вдоль течения сизый дым вьется,
А под ним такой покой,
Что не слышно, как река бьется.
Никогда. Страшное слово
Никогда. Реки застыли
Навсегда. В бездну дельфины
Уплывают от меня.
Неужели никогда
Не вернется пеликан в море.
Мне олень лесной кричит:
«Мы же братья, мы одной крови,
Ты и я. Нам друг без друга
Не прожить. Небо застынет
И Земля станет пустыней,
Если нас разъединить».
Songtekstvertaling
Ik zal die dieren nooit meer zien.,
Dat op aarde verdween.
In het Rode Boek voor altijd
Hun silhouetten verdwenen in de afgrond.
Nooit een heldere hemel,
Nooit een kleurrijke Zebra,
Ik ben nog nooit in een land geweest waar ik niet geweest ben.,
Ik zal je nooit meer zien.
Ik bel na de Flamingo.,
Ik bid tot hem: "Blijf, vogel»,
Maar alleen roze surf
Zal in de film oil beat.
Nooit een heldere hemel,
Nooit een kleurrijke Zebra,
Ik ben nog nooit in een land geweest waar ik niet geweest ben.,
Ik zal je nooit meer zien.
Boven de vergiftigde rivier
Blauwe rook krult langs de Beek,
En onder het zo ' n vrede,
Dat je de rivier niet hoort kloppen.
Nooit. Vreselijk woord.
Nooit. De rivier bevroor
Altijd. In de afgrond dolfijnen
Ze drijven van me weg.
Nooit
De Pelikaan keert niet terug naar zee.
Een boshert schreeuwt tegen me:
"We zijn broeders, we zijn van hetzelfde bloed,
Jij en ik. Wij zonder elkaar
Niet leven. De hemel zal bevriezen.
En de aarde zal een woestijn worden.,
Als we gescheiden zijn."