Олег Гаврилюк — Желтые розы songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Желтые розы" van Олег Гаврилюк.
Songteksten
На перроне плачут розы
Под ногами у прохожих
Их история наверно
На печальную похожа
Припев:
Только розы только розы
С необычным желтым цветом
Вдруг напомнили прохожим
Что ушло куда-то лето
Под ногами розы плачут
О несбывшейся надежде
Кто — то в городе огромном
Одинокий как и прежде
Припев:
Но, а розы, но а розы
Громко плачут надрываясь
Не цветы мы, а надежда
Нас не топчут расставаясь,
Но а розы, но а розы
Громко плачут надрываясь
Не цветы мы, а надежда
Нас не топчут расставаясь
Одинокая старушка
Словно слышала все это
Подняла цветок печали
С необычным желтым цветом.
Ну, а роза эта роза
Вдруг старушке прошептала
Ты как я жила вся в желтом
Все о розовом мечтала
На перроне плачут розы
Под ногами у прохожих
Их история наверно
На печальную похожа
Только розы только розы
С необычным желтым цветом
Вдруг напомнили прохожим
Что ушло куда-то лето
Ну, а розы Ну, а розы
С необычным желтым цветом
Вдруг напомнили прохожим
Что ушло куда-то лето
Songtekstvertaling
Rozen huilen op het perron
Onder de voeten van voorbijgangers
Hun geschiedenis misschien.
Het ziet er triest uit.
Chorus:
Alleen rozen
Met een ongewone gele kleur
Plotseling herinnerde voorbijgangers-by
Dat de zomer ergens heen is gegaan
De rozen huilen onder mijn voeten.
Van een onvervulde hoop
Iemand in een grote stad
Eenzaam als altijd
Chorus:
Maar, en rozen, maar en rozen
Ze huilen luid en breken
We zijn geen bloemen, maar hoop.
We worden niet vertrapt door afscheid te nemen.,
Maar een rozen, maar een rozen
Ze huilen luid en breken
We zijn geen bloemen, maar hoop.
We worden niet vertrapt door afscheid te nemen.
Eenzame oude dame
Alsof ze alles had gehoord.
De bloem van het verdriet
Met een ongewone gele kleur.
Nou, en de roos is deze roos
Plotseling fluisterde de oude vrouw
Je houdt van mij leefde helemaal in het geel
Alles over roze dromen
Rozen huilen op het perron
Onder de voeten van voorbijgangers
Hun geschiedenis misschien.
Het ziet er triest uit.
Alleen rozen
Met een ongewone gele kleur
Plotseling herinnerde voorbijgangers-by
Dat de zomer ergens heen is gegaan
AH, en rozen Ah, en rozen
Met een ongewone gele kleur
Plotseling herinnerde voorbijgangers-by
Dat de zomer ergens heen is gegaan