Old Crow Medicine Show — We Don't Grow Tobacco songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We Don't Grow Tobacco" van Old Crow Medicine Show.
Songteksten
Throw a capo on the third fret and this should sound about right.
Hardest work that ever I done, bent beneath that burnin' sun
Haulin' that tobacco ‘round to cure
How we chopped that wicked weed ‘till our hands and fingers bleed
Workin' like a mule, maybe more
We been farmin' on this land
Since eighteen hundred ten
Through flood and drought
And pestilence and war
Now I sure am sad to say
That I’ve lived to see this day
When we don’t grow tobacco
‘Round here no more
We don’t grow, we don’t grow
Oh, it’s still the only work we’ll ever know
We don’t grow, we don’t grow
We don’t grow tobacco ‘round here no more
Granpa told me, this I know, change is comin', won’t be slow
Knockin' just like thunder at the door
Fallow fields are all around, empty barns just fallin' down
Iron weeds comin' up through the floor
Once we growed it by the pound
Now the kids all move to town
And all that’s left are elderly and poor
Now I sure and sad to say
That I’ve lived to see the day
When we don’t grow tobacco
‘Round here no more
We don’t grow, we don’t grow
Oh, it’s still the only work we’ll ever know
We don’t grow, we don’t grow
We don’t grow tobacco ‘round here no more
Yes, I sure am sad to say this way of life has gone away
Now that we don’t grow tobacco ‘round here no more
We don’t grow tobacco ‘round here no more
Songtekstvertaling
Gooi een capo op de derde fret en dit moet ongeveer goed klinken.
Het moeilijkste werk dat ik ooit heb gedaan, gebogen onder die brandende zon
Die tabak rondtrekken om te genezen.
Hoe we die onkruid hebben gehakt tot onze handen en vingers bloeden
Werken als een ezel, misschien meer.
We hebben op dit land gefokt.
Sinds 1810
Door overstromingen en droogte
En pest en oorlog
Nu ben ik zeker verdrietig om te zeggen
Dat ik heb geleefd om deze dag te zien
Als we geen tabak verbouwen
Hier niet meer.
We groeien niet, we groeien niet
Oh, het is nog steeds het enige werk dat we ooit zullen weten
We groeien niet, we groeien niet
We verbouwen hier geen tabak meer.
Opa vertelde me, dit Weet ik, verandering komt eraan, zal niet langzaam zijn
Kloppen als een donder op de deur
Braakliggende velden zijn overal, lege schuren vallen gewoon naar beneden
Ijzer onkruid komt door de vloer
Zodra we het groeiden door Het Pond
Nu verhuizen de kinderen allemaal naar de stad.
En alles wat overblijft zijn ouderen en armen.
Nu moet ik zeggen:
Dat ik heb geleefd om de dag te zien
Als we geen tabak verbouwen
Hier niet meer.
We groeien niet, we groeien niet
Oh, het is nog steeds het enige werk dat we ooit zullen weten
We groeien niet, we groeien niet
We verbouwen hier geen tabak meer.
Ja, Het spijt me te moeten zeggen dat deze manier van leven weg is.
Nu we hier geen tabak meer verbouwen.
We verbouwen hier geen tabak meer.