Old Crow Medicine Show — Big Time In The Jungle songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Big Time In The Jungle" van Old Crow Medicine Show.
Songteksten
Down in Eutaw, Alabama in 1965
A young man 'bout 21, no different than you or I He’s catchin' catfish, and gettin' drunk
But Uncle Sam called, he called him up Sent him out to Vietnam
That young man
Got his life turned upside down
Turned his smile into a frown
Robbed that king of his crown
For an ideal he didn’t even know about
He was gamblin' at the wagon when that army man showed up And he flashed that pen and paper
And ol' Flukie he signed up There’s gonna be a big time in the jungle
Gonna be a firefight
Gonna be a rumble
Send me out to Vietnam
I’ll fight ten men
I got nothin' left in the States for me I wanna see the world you see
I know that Uncle Sam needs me To fight for an ideal I know nothing about
Oh the drop point was dusty and the drill sergeant was loud
And he could not see the corpses for the ragin' dust cloud
Grab your duffle bags, head to the checkpoint
Welcome to Vietnam, boys, you’re in for a hell of a fight
Take it from the ones who know
The army moves slow
Hurry up and wait, don’t sleep late
And learn to hate your brother
Before you hate your foe
On patrol out in the rice fields, them choppers flew low
Glancing for the hand signal to tell you where to go Then the bombs started fallin'
And they pounded his brain
And he thought about Eutaw and who was to blame
For sendin' him to Vietnam
Songtekstvertaling
Beneden in Eutaw, Alabama in 1965
Een jongeman van 21, net als jij of Ik. hij vangt meervallen en wordt dronken.
Maar Uncle Sam belde en stuurde hem naar Vietnam.
Die jongeman.
Zijn leven staat op z ' n kop.
Veranderde zijn glimlach in een frons
Beroofde die koning van zijn Kroon
Voor een ideaal waar hij niets van wist.
Hij was aan het jammen in de wagen toen die leger man verscheen en hij liet die pen en papier zien.
En die ouwe Flukie heeft zich aangemeld. er zal een grote kans zijn in de jungle.
Het wordt een vuurgevecht.
Het wordt een knokpartij.
Stuur me naar Vietnam.
Ik vecht met tien man.
Ik heb niets meer in de VS. Ik wil de wereld zien die jij ziet.
Ik weet dat Uncle Sam me nodig heeft om te vechten voor een ideaal waar ik niets van weet.
Oh de dropplaats was stoffig en de drill sergeant was luid
En hij kon de lijken niet zien voor de ragin ' dust cloud
Pak je plunjezakken, ga naar de checkpoint.
Welkom in Vietnam, jongens, dit wordt een helse strijd.
Neem het aan van degenen die het weten.
Het leger gaat langzaam
Schiet op en wacht, slaap niet uit.
En leer je broer te haten.
Voordat je je vijand haat.
Op patrouille in de rijstvelden vlogen de helikopters laag.
Ik keek naar het handsignaal om je te vertellen waar je heen moest ... en toen begonnen de bommen te vallen.
En ze sloegen op zijn hersenen.
En hij dacht aan Eutaw en wie was de schuldige?
Omdat je hem naar Vietnam stuurde.