Oklahoma! - 1998 Royal National Theatre Cast — The Farmer And The Cowman songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Farmer And The Cowman" van Oklahoma! - 1998 Royal National Theatre Cast.

Songteksten

Rodgers And Hammerstein
Oklahoma
The Farmer And The Cowman
Andrew Carnes:
The farmer and the cowman should be friends,
Oh, the farmer and the cowman should be friends.
One man likes to push a plough, the other likes to chase a cow,
But that’s no reason why they cain’t be friends.
Territory folks should stick together,
Territory folks should all be pals.
Cowboys dance with farmer’s daughters,
Farmers dance with the ranchers' gals.
All:
Territory folks should stick together,
Territory folks should all be pals.
Cowboys dance with farmer’s daughters,
Farmers dance with the ranchers' gals.
Carnes:
I’d like to say a word for the farmer,
He come out west and made a lot of changes
Will:
He come out west and built a lot of fences,
Curly:
And built 'em right acrost our cattle ranges!
Carnes:
The farmer is a good and thrifty citizen,
No matter what the cowman says or thinks.
You seldom see him drinkin' in a barroom,
Curly:
Unless somebody else is buying drinks!
Carnes:
The farmer and the cowman should be friends,
Oh, the farmer and the cowman should be friends.
The cowman ropes a cow with ease, the farmer steals her
butter and cheese,
But that’s no reason why they cain’t be friends
All:
Territory folks should stick together,
Territory folks should all be pals.
Cowboys dance with farmer’s daughters,
Farmers dance with the ranchers' gals.
Aunt Eller:
I’d like to say a word for the cowboy,
The road he treds is difficult and stony.
He rides for days on end with jist a pony for a friend,
Ado Annie:
I sure am feelin' sorry fer the pony!
Aunt Eller:
The farmer should be sociable with the cowboy,
If he rides by and asks for food and water,
Don’t treat him like a lous, make him welcome in yer house,
Carnes:
But be sure that you lock up yer wife and daughter!
(fight breaks loose, Aunt Eller fires a gun and everyone
freezes)
Aunt Eller: Ain’t nobody gonna slug out anythin'. Sing it Andrew!
(Points gun at Carnes) Dum- didy-dum-dum-dum!
Carnes:
The farmer and the cowman should be friends…
Added voices:
Oh, the farmer and the cowman should be friends,
Everyone:
One man likes to push a plough, the other likes to chase a cow,
But that’s no reason why they can’t be friends
Aunt Eller:
I’d like to teach you all a little sayin'
And learn the words by heart the way you should
I don’t say I’m no better than anybody else,
But I’ll be damned if I ain’t jist as good!
Everyone:
I don’t say I’m no better than anybody else,
But I’ll be damned if I ain’t jist as good!
Territory folks should stick together,
Territory folks should all be pals.
Cowboys dance with farmer’s daughters,
Farmers dance with the ranchers' gals!

Songtekstvertaling

Rodgers En Hammerstein
Oklahoma
De Boer En De Koeman
Andrew Carnes:
De boer en de cowboy moeten vrienden zijn.,
De boer en de cowboy moeten vrienden zijn.
De ene houdt van een ploeg, de andere van een koe.,
Maar dat is geen reden waarom ze geen vrienden zijn.
Mensen moeten bij elkaar blijven.,
Territorium mensen zouden allemaal vrienden moeten zijn.
Cowboys dansen met boerendochters,
Boeren dansen met de ranchers ' meiden.
Al:
Mensen moeten bij elkaar blijven.,
Territorium mensen zouden allemaal vrienden moeten zijn.
Cowboys dansen met boerendochters,
Boeren dansen met de ranchers ' meiden.
Carnes:
Ik wil een woord zeggen voor de Boer.,
Hij kwam naar het westen en maakte veel veranderingen.
Zal:
Hij kwam naar het westen en bouwde veel hekken.,
Krul:
En bouwde ze precies op een afstand van ons vee.
Carnes:
De Boer is een goede en zuinige Burger.,
Wat de cowman ook zegt of denkt.
Je ziet hem zelden drinken in een bar.,
Krul:
Tenzij iemand anders Drankjes koopt!
Carnes:
De boer en de cowboy moeten vrienden zijn.,
De boer en de cowboy moeten vrienden zijn.
De cowman touwt een koe met gemak, de Boer steelt haar
boter en kaas,
Maar dat is geen reden waarom ze geen vrienden zijn.
Al:
Mensen moeten bij elkaar blijven.,
Territorium mensen zouden allemaal vrienden moeten zijn.
Cowboys dansen met boerendochters,
Boeren dansen met de ranchers ' meiden.
Tante Eller:
Ik wil een woord zeggen voor de cowboy.,
De weg die hij bewandelt is moeilijk en stenig.
Hij rijdt dagenlang met jist een pony voor een vriend,
Ado Annie:
Ik heb echt medelijden met de pony.
Tante Eller:
De boer moet gezellig zijn met de cowboy.,
Als hij langskomt en om eten en water vraagt,
Behandel hem niet als een lous, maak hem welkom in uw huis. ,
Carnes:
Maar sluit je vrouw en dochter op.
(gevecht breekt los, Tante Eller vuurt een pistool en iedereen
Freeze)
Niemand gaat er iets uithalen. Zing het Andrew!
Dum-didy-dum-dum-dum!
Carnes:
De boer en de cowboy moeten vrienden zijn.…
Stemmen toegevoegd:
Oh, de boer en de cowboy zouden vrienden moeten zijn,
Iedereen:
De ene houdt van een ploeg, de andere van een koe.,
Maar dat is geen reden waarom ze geen vrienden kunnen zijn.
Tante Eller:
Ik wil jullie iets leren.
En leer de woorden uit je hoofd zoals je zou moeten
Ik zeg niet dat ik niet beter ben dan wie dan ook.,
Maar Ik zal verdoemd zijn als ik niet zo goed ben!
Iedereen:
Ik zeg niet dat ik niet beter ben dan wie dan ook.,
Maar Ik zal verdoemd zijn als ik niet zo goed ben!
Mensen moeten bij elkaar blijven.,
Territorium mensen zouden allemaal vrienden moeten zijn.
Cowboys dansen met boerendochters,
Boeren dansen met de ranchers ' meiden!