O'hene Savànt — I Turn the TV On songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Turn the TV On" van O'hene Savànt.
Songteksten
I turn the TV on
Lookin' at Mike and man I can’t believe he gone
I was having such a good day
Was ‘bout to write in my book
Say a few good things about the hood aye
So much for that though, too many channels
I’m tryna run away from this image but I can’t though
They show his face and the date that he came
With a dash and a date and his name
What a shame as I stare at the glass
As somebody who lived inside they say he passed
A heart attack? C’mon, that’s all he had?
Cats fly on the tube, they can bring the artist back
What’s up with these sad looks, man I don’t feel right
Man you would swear this TV was real life
In real life the real Mike is still alive
But when the TV’s on they say he died, why?
I turn the TV on and now I’m stressed out
Turned a good day to a mess now
I turn the TV on and now I’m feeling low
Tryna forget but it’s difficult
I turn the TV on and here we go again
Another gone in the blowin' wind
When I turn the TV on it’s so hard
Every time I turn the TV on
I turn the TV on, now they tellin' me we in a depression
They say the consumers don’t wanna buy
If you was to wonder why, my first guess everybody is stressin'
Economy threatened by gluttony, greed and the companies
All this I see on TV and the luxury
Of my own home and the screen keeps buggin' me
I just wanna scream at the screen here in front of me
And yet some of me fights ‘cause I wanna see
Standin' up like I’m out man I’m gonna leave
I oughta leave, it’s hauntin' me, tauntin' me
This inanimate object as strong as me
Man I got songs to write, books to read yo
I can’t be spendin' my night lookin' at Tivo
My ego ain’t enough tonight
‘cause even though I got stuff to write
I turn the TV on
I turn the TV on and now I’m stressed out
Turned a good day to a mess now
I turn the TV on and now I’m feeling low
Tryna forget but it’s difficult
I turn the TV on and here we go again
Another gone in the blowin' wind
When I turn the TV on it’s so hard
Every time I turn the TV on
I turn the TV on and can’t believe these songs that I be hearin'
It’s not in sync with other channels ‘cause everyone is glad so
If things ain’t all good you’d swear it
Same old videos, so called singers that can’t sing
Rappers that can’t rap, he pourin' out champagne
I try to remind myself that they’re not real
‘cause in the real world, entertainers got skill
It’s so stupid I mute it, I can’t fast forward
But I’m the one that turned it on, I asked for it
Now I’m upset once again with this window
But this time I’m leaving and picking up the pen though
I write a song on the way the television works
Had me mad or depressed each different verse
I hear the words, that’s a easy song
But first I gotta turn the TV off
Songtekstvertaling
Ik zet de TV aan.
Als ik Mike en man Zie, kan ik niet geloven dat hij weg is.
Ik had zo ' n goede dag.
Stond op het punt om in mijn boek te schrijven.
Zeg een paar goede dingen over de motorkap aye
Dat was het dan, te veel kanalen.
Ik probeer niet weg te lopen van dit beeld maar ik kan het niet
Ze laten zijn gezicht zien en de datum waarop hij kwam.
Met een streepje en een datum en zijn naam
Wat een schande als ik naar het glas staar.
Als iemand die binnen woonde, zeggen ze dat hij is overleden.
Een hartaanval? Is dat alles wat hij had?
Katten vliegen op de buis, ze kunnen de kunstenaar terug brengen
Wat is er met die droevige blikken? ik voel me niet goed.
Je zou zweren dat deze TV het echte leven was.
In het echte leven leeft de echte Mike nog.
Maar als de TV aan staat, zeggen ze dat hij dood is, waarom?
Ik zet de TV aan en nu ben ik gestrest.
Een goede dag is nu een puinhoop geworden.
Ik zet de TV aan en nu voel ik me laag
Tryna vergeet maar het is moeilijk
Ik zet de TV aan en daar gaan we weer.
Nog een in de wind
Als ik de TV aanzet, is het zo moeilijk.
Elke keer als ik de TV aanzet
Ik zet de TV aan, nu zeggen ze dat we in een depressie zitten.
Ze zeggen dat de consumenten niet willen kopen.
Als je je afvraagt waarom, dan denk ik dat iedereen gestresst is.
Economie bedreigd door gulzigheid, hebzucht en de bedrijven
Dit alles zie ik op TV en de luxe
Van mijn eigen huis en het scherm blijft me irriteren
Ik wil gewoon schreeuwen op het scherm hier voor me
En toch vechten sommige van mij omdat Ik wil zien
Sta op alsof ik weg ben man ik ga weg
Ik moet gaan, het achtervolgt me.
Dit levenloze object zo sterk als ik
Ik moet liedjes schrijven, boeken lezen.
Ik kan niet naar Tivo kijken.
Mijn ego is niet genoeg vanavond.
want ook al heb ik dingen te schrijven
Ik zet de TV aan.
Ik zet de TV aan en nu ben ik gestrest.
Een goede dag is nu een puinhoop geworden.
Ik zet de TV aan en nu voel ik me laag
Tryna vergeet maar het is moeilijk
Ik zet de TV aan en daar gaan we weer.
Nog een in de wind
Als ik de TV aanzet, is het zo moeilijk.
Elke keer als ik de TV aanzet
Ik zet de TV aan en kan de liedjes die ik hoor niet geloven
Het is niet synchroon met andere kanalen, want iedereen is blij.
Als het niet goed gaat, zweer je het.
Dezelfde oude video ' s, zogenaamde zangers die niet kunnen zingen
Rappers die niet kunnen rappen, hij pourin ' out champagne
Ik probeer mezelf eraan te herinneren dat ze niet echt zijn.
want in de echte wereld hebben entertainers talent .
Het is zo stom dat ik het doofstom, ik kan niet doorspoelen.
Maar ik heb hem aangezet, ik heb erom gevraagd.
Nu ben ik weer boos met dit raam.
Maar deze keer ga ik weg en pak ik de pen op.
Ik schrijf een lied over de manier waarop de televisie werkt
Had me gek of depressief elk ander vers
Ik hoor de woorden, dat is een makkelijk lied
Maar eerst moet ik de TV uitzetten.