of Montreal — The You I Created songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The You I Created" van of Montreal.

Songteksten

It’s hard to know exactly
when my dreams got weird
I tense up and get antsy when you’re near
But nightly you appear to me ghostly in my head
but I never can remember what you said
It must be something reassuring
something sweet and kind
something you would never say in real life
Where does it go in the morning
It slipped out of my hand
Eating breakfast with my other thoughts
away from wakeful lands
Where is the you I created
the you that I adore?
When my eyes are open I don’t see you anymore
It’s hard for me to fathom
that you disappeared
and turned into exactly what I feared
But every night you sing to me when my eyes are closed
But I never can remember how it goes
It must be something undeserving
only in my mind
Something you would never sing on your time
It disappears without warning
It shifts like grains of sand
Galavanting with some other dreams
I didn’t understand
Where is the you I created
the you that I adore?
When my eyes are open I don’t see you anymore
But nightly you appear to me ghostly in my head
but I never can remember what you said

Songtekstvertaling

Het is moeilijk om precies te weten
toen mijn dromen raar werden
Ik word ongeduldig als je in de buurt bent.
Maar 's nachts lijk je me spookachtig in m' n hoofd.
maar ik kan me nooit herinneren wat je zei.
Het moet iets geruststellends zijn.
iets zoets en aardigs.
iets wat je nooit zou zeggen in het echte leven.
Waar gaat het ' s morgens heen?
Het gleed uit mijn hand
Ontbijt met andere gedachten
weg van wakeful lands
Waar is de jij die ik gecreëerd heb?
De jij die ik aanbid?
Als mijn ogen open zijn zie ik je niet meer.
Het is moeilijk te doorgronden.
dat je verdween.
en veranderde in precies wat ik vreesde
Maar elke avond zing je voor me als mijn ogen dicht zijn
Maar ik kan me nooit herinneren hoe het gaat.
Het moet iets onverdiend zijn.
alleen in mijn gedachten
Iets wat je nooit in je tijd zou zingen.
Het verdwijnt zonder waarschuwing
Het verschuift als zandkorrels.
Galavanting with some other dreams
Ik begreep het niet.
Waar is de jij die ik gecreëerd heb?
De jij die ik aanbid?
Als mijn ogen open zijn zie ik je niet meer.
Maar 's nachts lijk je me spookachtig in m' n hoofd.
maar ik kan me nooit herinneren wat je zei.