of Montreal — Little Viola Hidden in the Orchestra songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Little Viola Hidden in the Orchestra" van of Montreal.
Songteksten
Miniature woodwinds whistle underwater
While electric eels make the ocean warm in summer
Olives that were left on the sand become bathing beach bunnies
Being wooed by seashells singing elegant choruses
Little viola hidden in the orchestra, how I love to pretend the sounds you make
are flowers that slowly encircle the band
That curl around each note that’s played. The audience charmed by the floating
garden of music giddily pick musical floral bouquets
And now its time for the play…
The actor in the center of the stage looks sadly at a teacup, reads a poem off
the teacup and covers his face with a page from a poem on the teacup and sings,
«What a terrible lie you told me. That you’re heart was mine to buy.
All those feelings you implied, it all were just terrible lies…
oh what a terrible lie.»
Do you remember in the first verse when I told you about the seashells singing?
Well if you wanna hear what it sounds like, you just have to listen
I will be a good boy and never tell you the bad things that I think about,
the nasty little things I’ll keep them to myself…
I will be a good boy and never tell you the bad things that I think about,
the dirty little things I’ll keep them to myself…
I will be a good boy and never tell you the bad things that I think about,
the sinister things I’ll keep them to myself…
Songtekstvertaling
Miniatuur boswinden fluiten onder water
Terwijl elektrische paling de oceaan warm maakt in de zomer
Olijven die op het zand werden achtergelaten worden badstrand konijntjes
Het Hof worden gemaakt door zeeschelpen die elegante chorussen zingen
Kleine viola verborgen in het orkest, hoe ik graag doe alsof de geluiden die je maakt
zijn bloemen die langzaam de band omcirkelen
Die krullen rond elke noot die gespeeld wordt. Het publiek gecharmeerd van het zweven
Musical garden of music giddly pick musical floural bouquets
En nu is het tijd voor het toneelstuk…
De acteur in het midden van het podium kijkt treurig naar een theekopje, leest een gedicht uit
het theekopje bedekt zijn gezicht met een pagina uit een gedicht op het theekopje en zingt,
"Wat een vreselijke leugen heb je me verteld. Dat je hart van mij was om te kopen.
Al die gevoelens die je impliceerde, het waren allemaal vreselijke leugens.…
wat een vreselijke leugen.»
Weet je nog dat ik in het eerste couplet zei dat de schelpen zongen?
Als je wilt horen hoe het klinkt, moet je gewoon luisteren.
Ik zal een goede jongen zijn en je nooit de slechte dingen vertellen waar ik aan denk.,
de vervelende kleine dingen die ik voor mezelf zal houden…
Ik zal een goede jongen zijn en je nooit de slechte dingen vertellen waar ik aan denk.,
de vieze kleine dingen die ik voor mezelf zal houden…
Ik zal een goede jongen zijn en je nooit de slechte dingen vertellen waar ik aan denk.,
de sinistere dingen die ik voor mezelf zal houden.…