of Montreal — Like Ashoka's Inferno Of Memory songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Like Ashoka's Inferno Of Memory" van of Montreal.

Songteksten

I can laugh at myself if I get the joke
Somebody’s paying attention and not coping well with all the concrete, oh He ruined you without a single intelligent word
Sometimes, you get the punishment somebody else deserved
But a man must have his conquest to keep his spirits high, and I…
And I…
And I’ll hurt you from behind the red curtain
I just rolled my eyes and went back to my book
I realize that if ever there was something alive in you
Something I could love, that thing must now be dead
I asked if I can come visit her in her living grave
The place where she and her circumstantial husband stay
To whisk her away or at least shake things up But who am I to break up an unhappy home?
And you said you wanted to murder your rabid heart
Well you mustn’t, it’s a part of you that I love the best
You must keep it safe, let it stay wild, let it stay free
It’s what makes you special, so much better than me I sent you missives from the carriage
And you started killing our story before it could even begin
Mourning us almost keeps you alive
But in the wasteland of my memory, I know that you’ll never survive
She recited O’Hara’s «Having a Coke With You»
While my friends were at a bar outside of Lido
Smoking hash, talking anti-American trash
I want your come silent like something you fear
I kissed you lightly on the South Street Seaport pier
She’s the daughter of the owl, I’m the fox’s brother
Why’s it so hard for us to say nice things to each other?
I know she feels for me, I know she does what she can
But still I’m out of New York City given the other man
I don’t wanna make things messy with someone I respect
It’s an evil situation but I guess I deserve it I guess it is comically correct
Oh no, oh my!
Ooh!
Ooh!
Oh no!, oh my!
Oh no!

Songtekstvertaling

Ik kan om mezelf lachen als ik de grap begrijp.
Iemand let op en kan niet goed omgaan met al het beton, Oh hij heeft je geruïneerd zonder een enkel intelligent woord
Soms krijg je de straf die iemand anders verdiende.
Maar een man moet zijn verovering hebben om zijn geest hoog te houden, en ik…
En Ik…
En Ik zal je pijn doen van achter het rode gordijn.
Ik rolde met M 'n ogen en ging terug naar m' n boek.
Ik realiseer me dat als er ooit iets levends in je was
Iets waar ik van zou kunnen houden, dat ding moet nu dood zijn.
Ik vroeg of ik haar in haar levende graf mocht bezoeken.
De plaats waar zij en haar indirecte echtgenoot verblijven
Om haar weg te halen of op z ' n minst de boel op stelten te zetten ... maar wie ben ik om een ongelukkig huis te breken?
En je zei dat je je dolle hart wilde vermoorden.
Dat moet je niet doen, het is een deel van jou waar ik het beste van hou.
Je moet het veilig houden, laat het wild blijven, laat het vrij blijven
Het is wat je speciaal maakt, zoveel beter dan ik. Ik stuurde je brieven uit de koets.
En je begon ons verhaal te doden voordat het zelfs maar kon beginnen.
Rouwen houdt je bijna in leven.
Maar in de woestenij van mijn herinnering, Weet ik dat je het nooit zult overleven.
Ze droeg O 'Hara' s "een cola met jou" voor.»
Terwijl mijn vrienden in een bar waren buiten Lido
Rook hasj, pratende anti-Amerikaanse troep
Ik wil dat je zwijgt als iets waar je bang voor bent.
Ik kuste je lichtjes op de South Street Seaport pier.
Zij is de dochter van de uil, ik ben de broer van de vos.
Waarom is het zo moeilijk voor ons om aardige dingen tegen elkaar te zeggen?
Ik weet dat ze voor me voelt, Ik weet dat ze doet wat ze kan.
Maar toch ben ik uit New York.
Ik wil het niet rommelig maken met iemand die ik respecteer.
Het is een slechte situatie maar ik denk dat ik het verdien ik denk dat het comisch correct is
Oh nee, oh mijn!
Ooh!
Ooh!
Oh nee! O jee.
Oh nee!