of Montreal — An Introduction for Isabell songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "An Introduction for Isabell" van of Montreal.

Songteksten

I’d like to introduce you now to Isabell Iam present owner of the Edward Iam wax
Museum daughter of the comedic duo Dorothy and Edward. Do you remember them?
They accomplished mild success on the stages of the vaudeville theatres in
Blackpool and in London that was before the advent of Hollywood. When vaudeville
Died and people stopped going to see them So they took out a loan and built a
Big wax museum inside of an old abandoned vaudeville theatre. It was about this
Time that Dorothy gave birth to their only child and named her Isabell and from
That day they were so happy and gay. Momma, papa and their sweet and thoughtful
Treasured fair haired angel baby girl. Eventually a half a century passes we see
Edward in a wheel chair Dorothy in granny glasses and Isabell the proud
Proprietor of the wax museum
Wax Museum
Isabell would you like to tell about the bell hidden inside your name
Does it ring every time someone calls out Isabell?
Do you hear it when you run?
If it broke they’d yell out «Isa» instead of Isabell until you fixed your bell

Songtekstvertaling

Ik wil jullie voorstellen aan Isabell, de huidige eigenaar van de Edward Iam wax.
Museumdochter van Dorothy en Edward. Herinner je je ze nog?
Ze bereikten een mild succes op de podia van de vaudeville theaters in
Blackpool en Londen dat was voor de komst van Hollywood. Toen vaudeville
Ze gingen niet meer naar ze toe, dus namen ze een lening en bouwden een
Groot wassenbeeldenmuseum in een oud verlaten vaudeville Theater. Het ging over dit.
Tijd dat Dorothy beviel van hun enige kind en haar Isabell en van
Die dag waren ze zo gelukkig en homo. Mama, papa en hun lieve en attente
Gekoesterde blonde engel meisje. Uiteindelijk gaat een halve eeuw voorbij.
Edward in een rolstoel Dorothy in oma bril en Isabell de trotse
Eigenaar van het wassenbeeldmuseum
Wassenbeeldenmuseum
Isabell wil je iets vertellen over de bel verborgen in je naam?
Belt hij elke keer als iemand Isabell roept?
Hoor je het als je vlucht?
Als het brak zouden ze "Isa" roepen in plaats van Isabell totdat jij je bel repareerde.