Of Monsters And Men — Organs songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Organs" van Of Monsters And Men.
Songteksten
I am sorry this is always how it goes
The wind blows loudest when you’ve got your eyes closed
But I never changed a single color that I breathe
So you could have tried to take a closer look at me
I am tired of punching in the wind
I am tired of letting it all in And I should eat you up and spit you right out
I should not care but I don’t know how
So I take off my face
Because it reminds me how it all went wrong
And I pull out my tongue
Because it reminds me how it all went wrong
I am sorry for the trouble, I suppose
My blood runs red but my body feels so cold
I guess I could swim for days in the salty sea
But in the end the waves will discolor me So I take off my face
Because it reminds me how it all went wrong
And I pull out my tongue
Because it reminds me how it all went wrong
And I cough up my lungs
Because they remind me how it all went wrong
But I leave in my heart
Because I don’t want to stay in the dark
So I take off my face
Because it reminds me how it all went wrong
And I pull out my tongue
Because it reminds me how it all went wrong
And I cough up my lungs
Because they remind me how it all went wrong
But I leave in my heart
Because I don’t want to stay in the dark
Songtekstvertaling
Het spijt me, zo gaat het altijd.
De wind waait het hardst als je ogen dicht zijn
Maar ik heb nooit een kleur veranderd die ik adem
Dus je had beter naar me kunnen kijken.
Ik ben het zat om op de wind te slaan.
Ik ben het zat om het allemaal binnen te laten en ik zou je moeten opeten en je zo uitspugen.
Het kan me niet schelen, maar ik weet niet hoe.
Dus ik trek mijn gezicht uit
Want het herinnert me eraan hoe het allemaal fout ging.
En ik trek mijn tong uit
Want het herinnert me eraan hoe het allemaal fout ging.
Het spijt me voor de moeite, denk ik.
Mijn bloed loopt rood maar mijn lichaam voelt zo koud
Ik denk dat ik dagenlang kan zwemmen in de zoute zee.
Maar uiteindelijk zullen de golven me verkleuren, dus trek ik mijn gezicht uit.
Want het herinnert me eraan hoe het allemaal fout ging.
En ik trek mijn tong uit
Want het herinnert me eraan hoe het allemaal fout ging.
En ik hoest mijn longen op
Omdat ze me eraan herinneren hoe het allemaal fout ging.
Maar ik laat in mijn hart
Omdat ik niet in het donker wil blijven.
Dus ik trek mijn gezicht uit
Want het herinnert me eraan hoe het allemaal fout ging.
En ik trek mijn tong uit
Want het herinnert me eraan hoe het allemaal fout ging.
En ik hoest mijn longen op
Omdat ze me eraan herinneren hoe het allemaal fout ging.
Maar ik laat in mijn hart
Omdat ik niet in het donker wil blijven.