Of Mice & Men — Public Service Announcement songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Public Service Announcement" van Of Mice & Men.

Songteksten

You all have something to say, or something to ask
I don’t live in a cage, it’s none of your
You all have something to say, or something to ask
I don’t live in a cage, it’s none of your business
It’s none of your business
Gonna say this clear so you get it straight
You don’t know a thing about me Who I am from what I read, oh, I sound so sickening
Your attempts to bring me down, fuel my fire and build my sound
I can’t believe all the things I hear
You all have something to say about me How can you stop and listen, when all you do is talk?
You all have something you want to take from me And I can’t hold my tongue anymore
Shut up You all have something that you want to say to me You all have something to ask
It’s none of your business
It’s none of your business
I’m well aware I did three days alone in a cell
A simple, easy price to pay for something that I felt
Towards someone so deserving
I hate those who prey on weak
If asked to do it all again, I would if needed be All of these people talking about my story
As if they’ve lived it before
All of these people they don’t even know me But I love how you think you know me better than I know myself
You know me better than myself
You all have something to say, or something to ask
I don’t live in a cage, it’s none of your business
It’s none of your business
All of these people, talking about my story
Just keep talking, just keep talking
It’s none of your business
You all have something to say about me You all have something to ask
It’s none of your business

Songtekstvertaling

Jullie hebben allemaal iets te zeggen, of iets te vragen.
Ik woon niet in een kooi.
Jullie hebben allemaal iets te zeggen, of iets te vragen.
Ik woon niet in een kooi, dat gaat je niets aan.
Het gaat je niets aan.
Ik ga dit duidelijk zeggen zodat je het goed begrijpt.
Je weet helemaal niets over mij Wie Ik ben uit wat ik gelezen heb, Oh, ik klink zo ziekelijk
Jouw pogingen om me neer te halen, mijn vuur te voeden en mijn geluid te maken
Ik kan niet alles geloven wat ik hoor.
Jullie hebben allemaal iets te zeggen over mij Hoe kunnen jullie stoppen en luisteren, terwijl jullie alleen maar praten?
Jullie hebben allemaal iets wat jullie van me willen afpakken en ik kan mijn mond niet meer houden.
Hou je mond jullie hebben allemaal iets wat jullie me willen zeggen Jullie hebben allemaal iets te vragen
Het gaat je niets aan.
Het gaat je niets aan.
Ik weet dat ik drie dagen alleen in een cel heb gezeten.
Een eenvoudige, eenvoudige prijs om te betalen voor iets dat ik voelde
Naar iemand die het verdient.
Ik haat degenen die op zwakkeren jagen.
Als ik gevraagd werd om het allemaal opnieuw te doen, zou ik als het nodig was al die mensen zijn die praten over mijn verhaal
Alsof ze het eerder hebben meegemaakt.
Al deze mensen kennen me niet eens ... maar ik hou van hoe je denkt dat je me beter kent dan ik mezelf ken.
Je kent me beter dan mezelf.
Jullie hebben allemaal iets te zeggen, of iets te vragen.
Ik woon niet in een kooi, dat gaat je niets aan.
Het gaat je niets aan.
Al die mensen die over mijn verhaal praten.
Blijf praten, blijf praten.
Het gaat je niets aan.
Jullie hebben allemaal iets over mij te zeggen. Jullie hebben allemaal iets te vragen.
Het gaat je niets aan.