Odes Of Ecstasy — Garden Of Temptation (Act IV) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Garden Of Temptation (Act IV)" van Odes Of Ecstasy.

Songteksten

Winds, blow away the memories
Waves, drown the sadness
Night, hide your precious secrets well
Enter the garden of temptation
Try to provoke your fate
Ignore the shining mysteries
Dance, for their dying joy
Sing, for their hopeless cries
The clouds are disappearing
Fake signs are revealed
Illusions cause our madness
The desires of a haunted world
Hear the sounds of your needs
Kill your hesitations
«All the horizons will have chocked me In every climate, all latitudes
Daily struggles for bread and salt
Love affairs, boredom
Ah! It’s now time for me to wear
That beautiful white wreath of plaster
Thus, with the ceiling as frame around me,
All shall admire me"
(Poetry by Kostas Kariotakis
translation by Kimon Friar)

Songtekstvertaling

Wind, blaas de herinneringen weg
Golven, verdrink het verdriet
Nacht, verberg je kostbare geheimen goed
De tuin van de verzoeking binnengaan
Probeer je lot uit te lokken.
Negeer de stralende mysteries
Dans, voor hun stervende vreugde
Zing, voor hun hopeloze kreten
De wolken verdwijnen.
Valse tekens worden onthuld
Illusies veroorzaken onze waanzin.
De verlangens van een spookwereld
Hoor de geluiden van uw behoeften
Stop je aarzelingen.
"Alle horizonten zullen me in elk klimaat, elke breedtegraad,
Dagelijkse strijd voor brood en zout
Liefde, verveling
Ah! Het is nu tijd voor mij om te dragen
Die prachtige witte krans van gips
Dus, met het plafond als frame om me heen,
Iedereen zal me bewonderen."
(Poëzie van Kostas Kariotakis
vertaling door Kimon Friar)