Oceanborn — Lead Astray songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lead Astray" van Oceanborn.

Songteksten

You tore yourself away from me without a word
But, can I find you in this place?
I’ve walked a thousand footsteps
Still no sign of changing ‘scapes
You were the apple of my eye, but, i’ll never learn
Can I find you? Or am I trapped inside without a way out?
The soles upon my feet begin to burn
Am I forced to walk alone forever?
The sky of smog and pools of blood
Cool not the pavement of ash I walk upon this day
Ten thousand naked bodies;
I’ve seen buried in the ash
Am I just fodder for the laments of this place?
Or am I to tear apart this earth and find your heart out?
This is the apotheosis of despair
Please let there be some voice to guide me out of here
You’re here alone with my by your side
(But, who are you?)
I’m here to see your fantasies through
(Please help me find—the one…)
Come along with me and we’ll dance through the night
(I've died…)
You’ve come so far, let me do you right
(…can't lose sight.)
Just when you think you’ve had your fill…
(But this—feels better than my fight.)
…They'll come alive
You were the apple of my eye, but I’ll never learn
Please let me rest; slip away and find some comfort here
The fabric of their flesh feels sensual
My thoughts do fray into fragments in the void

Songtekstvertaling

Je hebt jezelf van me weggerukt zonder een woord te zeggen.
Maar kan ik je hier vinden?
Ik heb duizend voetstappen genomen.
Nog steeds geen teken van verandering 'scapes
Je was mijn oogappel, maar Ik zal het nooit leren.
Kan ik je vinden? Of zit ik opgesloten zonder een uitweg?
De zolen op mijn voeten beginnen te branden.
Ben ik gedwongen om voor altijd alleen te lopen?
De hemel van smog en poelen van bloed
Koel de as niet Ik loop op deze dag
Tienduizend naakte lichamen;
Ik heb begraven in de as gezien.
Ben ik gewoon voer voor de klaagzang van deze plek?
Of moet ik deze aarde verscheuren en je hart eruit halen?
Dit is de apotheose van wanhoop.
Laat er alsjeblieft een stem zijn om me hieruit te leiden.
Je bent hier alleen met mij aan je zijde.
Maar wie ben jij?)
Ik ben hier om je fantasieën door te zetten.
Help me de ware te vinden.…)
Kom met me mee en we dansen door de nacht
Ik ben dood.…)
Je bent zo ver gekomen, laat me je goed doen.
(...kan het zicht niet verliezen.)
Net als je denkt dat je genoeg hebt gehad.…
Maar dit voelt beter dan mijn gevecht.)
... Komen ze tot leven
Je was de appel van mijn oog, maar Ik zal het nooit leren
Laat me alsjeblieft rusten, glip weg en vind hier wat troost.
Het weefsel van hun vlees voelt sensueel.
Mijn gedachten vervagen in fragmenten in de leegte.