Oasis Chorale — Prayer of the Children songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Prayer of the Children" van Oasis Chorale.
Songteksten
Can you hear the prayer of the children?
On bended knee, in the shadow of an unknown room
Empty eyes with no more tears to cry
Turning heavenward toward the light
Crying Jesus, help me To see the morning light-of one more day
But if I should die before I wake,
I pray my soul to take
Can you feel the hearts of the children?
Aching for home, for something of their very own
Reaching hands, with nothing to hold on to,
But hope for a better day a better day
Crying Jesus, help me To feel the love again in my own land
But if unknown roads lead away from home,
Give me loving arms, away from harm
Can you hear the voice of the children?
Softly pleading for silence in a shattered world?
Angry guns preach a gospel full of hate,
Blood of the innocent on their hands
Crying Jesus, help me To feel the sun again upon my face,
For when darkness clears I know you’re near,
Bringing peace again
Dali cujete sve djecje molitive?
(Croatian translation:
'Can you hear all the children’s prayers?')
Can you hear the prayer of the children?.
Songtekstvertaling
Kun je het gebed van de kinderen horen?
Op de knie, in de schaduw van een onbekende kamer
Lege ogen zonder tranen om te huilen
We draaien omhoog naar het licht.
Jezus, help me om het ochtendlicht van nog een dag te zien.
Maar als ik sterf voordat ik wakker word,
Ik bid dat mijn ziel
Voel je de harten van de kinderen?
Verlangen naar huis, voor iets van hun eigen
Handen reiken, zonder vast te houden aan,
Maar hoop op een betere dag een betere dag
Huilende Jezus, help me om de liefde weer te voelen in mijn eigen land
Maar als onbekende wegen leiden weg van huis,
Geef me liefdevolle armen, weg van kwaad
Hoor je de stem van de kinderen?
Zachtjes smekend om stilte in een verbrijzelde wereld?
Boze wapens prediken een evangelie vol haat.,
Bloed van de onschuldigen aan hun handen
Jezus, help me om de zon weer op mijn gezicht te voelen.,
Want als het donker wordt, Weet ik dat je in de buurt bent.,
Weer vrede brengen
Dali cujete sve djesje molitive?
(Kroatische vertaling):
Kun je alle kindergebedjes horen?')
Kun je het gebed van de kinderen horen?.