O.C. Smith — Friend, Lover, Woman, Wife songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Friend, Lover, Woman, Wife" van O.C. Smith.

Songteksten

She’s a friend, she’s a lover, she’s a woman, she’s a wife.
She’s the answered prayer ev’ry lonely man dreams of.
She’s a temptress, she’s a lady, she’s the mother of my baby.
I thank God I’m the lucky man she loves.
Sometimes I lie awake and watch her sleeping;
and I just wanna bust and the teardrops fill my eyes.
And I wonder what she’d think if she woke up and caught me weeping;
'cause daddies and heroes ain’t supposed to cry.
The morning always seems to catch us laughing
with the baby in the bed between us, safe and warm.
And I thank the Lord above for all the good times that I’m having
wrapped up in my woman’s loving arms.
She’s a friend, she’s a lover, she’s a woman, she’s a wife.
She’s the answered prayer ev’ry lonely man dreams of.
She’s a temptress, she’s a lady, she’s the mother of my baby.
I thank God I’m the lucky man she loves.
And when the load gets heavy on my shoulders;
and I can’t keep the pace, and I need a place to hide,
I run home to my own little world and take her in my arms,
and hold her; and I soon forget there’s another world outside.
'cause she’s a friend, she’s a lover, she’s a woman, she’s a wife.
She’s the answered prayer ev’ry lonely man dreams of.
She’s a temptress, she’s a lady, she’s the mother of my baby.
I thank God I’m the lucky man she loves.
I thank God I’m the lucky man she loves.

Songtekstvertaling

Ze is een vriendin, ze is een minnaar, ze is een vrouw, ze is een vrouw.
Zij is het verhoorde gebed waar de eenzame man van droomt.
Ze is een verleidster, ze is een dame, ze is de moeder van mijn baby.
Ik dank God dat ik de gelukkige man ben waar ze van houdt.
Soms lig ik wakker en kijk ik hoe ze slaapt.;
en Ik wil gewoon breken en de tranen vullen mijn ogen.
En ik vraag me af wat ze zou denken als ze wakker werd en me betrapte terwijl ik huilde.;
want papa ' s en helden horen niet te huilen.
De ochtend lijkt ons altijd te zien lachen
met de baby in het bed tussen ons, veilig en warm.
En ik dank de Heer boven voor alle goede tijden die ik heb
verpakt in de liefdevolle armen van mijn vrouw.
Ze is een vriendin, ze is een minnaar, ze is een vrouw, ze is een vrouw.
Zij is het verhoorde gebed waar de eenzame man van droomt.
Ze is een verleidster, ze is een dame, ze is de moeder van mijn baby.
Ik dank God dat ik de gelukkige man ben waar ze van houdt.
En als de last zwaar wordt op mijn schouders;
en ik kan het tempo niet bijhouden, en ik heb een plek nodig om me te verstoppen.,
Ik ren naar huis naar m 'n eigen wereldje en neem haar in m' n armen.,
en houd haar vast, en ik vergeet snel dat er een andere wereld buiten is.
want ze is een vriendin, ze is een minnaar, ze is een vrouw, ze is een vrouw.
Zij is het verhoorde gebed waar de eenzame man van droomt.
Ze is een verleidster, ze is een dame, ze is de moeder van mijn baby.
Ik dank God dat ik de gelukkige man ben waar ze van houdt.
Ik dank God dat ik de gelukkige man ben waar ze van houdt.